Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 16 : 1 >> 

Assamese: মই আপোনালোকক নিবেদন কৰিছোঁ যে, কিংক্ৰিয়া নগৰৰ মণ্ডলীৰ পৰিচাৰিকা ফৈবি নামেৰে আমাৰ ভনীক,


AYT: Aku menyerahkan kepadamu Febe, saudari kita yang adalah seorang pelayan jemaat di Kengkrea.



Bengali: আমাদের বোন, কিংক্রিয়াস্থ মন্ডলীর পরিচারিকা, ফৈবীর জন্য আমি তোমাদের কাছে আদেশ করছি,

Gujarati: વળી આપણી બહેન ફેબી જે કિંખ્રિયામાંના વિશ્વાસી સમુદાયની સેવિકા છે, તેને માટે હું તમને ભલામણ કરું છું કે,

Hindi: मैं तुम से फीबे के लिए, जो हमारी बहन और किंख्रिया की कलीसिया की सेविका है, विनती करता हूँ।

Kannada: ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸುವ ನಮ್ಮ ಸಹೋದರಿಯಾದ ಪೊಯಿಬೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಅಂಗೀಕರಿಸಿರಿ. ಆಕೆಯು ಕೆಂಖ್ರೆಯ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿರುವ ಸಭೆಯ ಸೇವಕಿಯಾಗಿದ್ದಾಳೆ;

Malayalam: നമ്മുടെ സഹോദരിയും കെംക്രെയസഭയിലെ ശുശ്രൂഷക്കാരത്തിയുമായ ഫേബയെ

Marathi: आता, किख्रियांतील असलेल्या मंडळीची सेविका, आपली बहीण फिबी हिची मी तुम्हाला शिफारस करतो की,

Odiya: କେଙ୍କ୍ରେୟାସ୍ଥ ମଣ୍ଡଳୀର ସେବିକା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭଗ୍ନୀ ଫୈବୀଙ୍କ ସପକ୍ଷରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି,

Punjabi: ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਡੀ ਭੈਣ ਫ਼ੀਬੀ ਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜੀ ਉਸ ਕਲੀਸਿਯਾ ਦੀ ਸੇਵਿਕਾ ਹੈ ਜੋ ਕੰਖਰਿਯਾ ਵਿੱਚ ਹੈ ।

Tamil: கெங்கிரேயா ஊர் சபைக்கு ஊழியக்காரியாகிய நம்முடைய சகோதரி பெபேயாளை நீங்கள் கர்த்தருக்குள் பரிசுத்தவான்களுக்கேற்றபடி ஏற்றுக்கொண்டு,

Telugu: కెంక్రేయలో ఉన్న మన సోదరి, సంఘ పరిచారిక అయిన ఫీబేను పవిత్రులకు తగిన విధంగా ప్రభువులో చేర్చుకోండి.

Urdu: मैं तुम से फ़ीबे की जो हमारी बहन और किंख्रिया की कलीसिया की ख़ादिमा है सिफ़ारिश करता हुँ।


NETBible: Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea,

NASB: I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;

HCSB: I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae.

LEB: Now I commend to you Phoebe our sister, who is also a servant of the church in Cenchrea,

NIV: I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea.

ESV: I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church at Cenchreae,

NRSV: I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae,

REB: I COMMEND to you Phoebe, a fellow-Christian who is a minister in the church at Cenchreae.

NKJV: I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,

KJV: I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:

NLT: Our sister Phoebe, a deacon in the church in Cenchrea, will be coming to see you soon.

GNB: I recommend to you our sister Phoebe, who serves the church at Cenchreae.

ERV: I want you to know that you can trust our sister in Christ, Phoebe. She is a special servant of the church in Cenchrea.

EVD: I want you to know that you can trust our sister {in Christ}, Phoebe. She is a special helper in the church in Cenchrea.

BBE: It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:

MSG: Be sure to welcome our friend Phoebe in the way of the Master, with all the generous hospitality we Christians are famous for. I heartily endorse both her and her work. She's a key representative of the church at Cenchrea.

Phillips NT: I WANT this letter to introduce to you Phoebe, our sister, a deaconess of the church at Cenchrea.

CEV: I have good things to say about Phoebe, who is a leader in the church at Cenchreae.

CEVUK: I have good things to say about Phoebe, who is a leader in the church at Cenchreae.

GWV: With this letter I’m introducing Phoebe to you. She is our sister in the Christian faith and a deacon of the church in the city of Cenchrea.


NET [draft] ITL: Now I commend <4921> to you <5213> our <2257> sister <79> Phoebe <5402>, who is <1510> a servant <1249> of the church <1577> in <1722> Cenchrea <2747>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 16 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran