Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Lamentations 5 : 2 >> 

Assamese: আমাৰ আধিপত্য বিদেশীসকলৰ হাতলৈ গ’ল; আমাৰ ঘৰবোৰ বিজাতীয় সকলৰ অধিকাৰলৈ গ’ল।


AYT: Warisan kami telah dialihkan kepada orang-orang asing, rumah-rumah kami kepada orang-orang tak dikenal.



Bengali: আমাদের অধিকার অপরিচিত লোকদের হাতে, আমাদের সব বাড়িগুলি বিদেশীদের হাতে গিয়েছে।

Gujarati: અમારું વતન પારકાઓના હાથમાં, અમારાં ઘરો વિદેશીઓના હાથમાં ગયાં છે.

Hindi: हमारा भाग परदेशियों का हो गया और हमारे घर परायों के हो गए हैं।

Kannada: ನಮ್ಮ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವು ಪರರ ಪಾಲಾಗಿದೆ, ನಮ್ಮ ಮನೆಗಳು ಪರರ ಕೈವಶವಾಗಿವೆ.

Marathi: आमचे वतन परक्यांच्या हातात गेला आहे. आमची घरे परदेशीयांना दिली गेली आहेत.

Odiya: ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅଧିକାର ବିଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ହସ୍ତକୁ ଯାଇଅଛି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଗୃହସବୁ ପର ଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ହସ୍ତଗତ ହୋଇଅଛି ।

Punjabi: ਸਾਡੀ ਵਿਰਾਸਤ ਪਰਦੇਸੀਆਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪੀ ਗਈ, ਸਾਡੇ ਘਰ ਪਰਾਇਆਂ ਦੇ ਹੋ ਗਏ ।

Tamil: எங்களுடைய சொத்து அந்நியரின் வசமாகவும், எங்களுடைய வீடுகள் வெளித்தேசத்தாரின் வசமாகவும் மாறியது.

Telugu: మా స్వాస్థ్యం పరదేశుల వశం అయ్యింది. మా ఇళ్ళు అన్యుల స్వాధీనం అయ్యాయి.


NETBible: Our inheritance is turned over to strangers; foreigners now occupy our homes.

NASB: Our inheritance has been turned over to strangers, Our houses to aliens.

HCSB: Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.

LEB: "The land we inherited has been turned over to strangers. Our homes have been turned over to foreigners.

NIV: Our inheritance has been turned over to aliens, our homes to foreigners.

ESV: Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.

NRSV: Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to aliens.

REB: The land we possessed is turned over to strangers, our homes to foreigners.

NKJV: Our inheritance has been turned over to aliens, And our houses to foreigners.

KJV: Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

NLT: Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.

GNB: Our property is in the hands of strangers; foreigners are living in our homes.

ERV: Our land has been turned over to strangers. Our houses have been given to foreigners.

BBE: Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.

MSG: Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers.

CEV: Foreigners and strangers have taken our land and our homes.

CEVUK: Foreigners and strangers have taken our land and our homes.

GWV: "The land we inherited has been turned over to strangers. Our homes have been turned over to foreigners.


NET [draft] ITL: Our inheritance <05159> is turned <02015> over to strangers <02114>; foreigners <05237> now occupy our homes <01004>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lamentations 5 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran