Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Lamentations 3 : 58 >> 

Assamese: হে প্ৰভু, তুমি মোৰ প্ৰাণৰ অভিযোগ প্ৰতিবাদ কৰিলা; তুমি মোৰ জীৱন মুক্ত কৰিলা।


AYT: Ya TUHAN, Engkau telah membela perkara-perkara jiwaku, Engkau telah menebus hidupku.



Bengali: হে প্রভু, তুমি আমার জীবনের সমস্ত বিবাদগুলি সমাধান করেছ; আমার জীবন মুক্ত করেছ।

Gujarati: હે પ્રભુ, તમે મારો બચાવ કર્યો છે અને મારો ઉદ્ધાર કર્યો છે.

Hindi: हे यहोवा, तू ने मेरा मुकदमा लड़कर मेरा प्राण बचा लिया है।

Kannada: ಕರ್ತನೇ, ನೀನು ನನ್ನ ವ್ಯಾಜ್ಯಗಳನ್ನು ನಡಿಸಿ, ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿದ್ದೀ.

Marathi: परमेश्वरा, तू माझ्या जीवाचे वाद चालवलेस, तू खंडणी भरून माझा जीव सोडवलास.

Odiya: ହେ ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମୋ' ପ୍ରାଣର ବିବାଦସକଳର ସପକ୍ଷରେ ପ୍ରତିବାଦ କରିଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଜୀବନ ମୁକ୍ତ କରିଅଛ ।

Punjabi: ਹੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦਾ ਮੁਕੱਦਮਾ ਲੜਿਆ ਹੈ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਛੁਟਕਾਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ।

Tamil: ஆண்டவரே, என் ஆத்துமாவின் வழக்கை நடத்தினீர்; என் உயிரை மீட்டுக்கொண்டீர்.

Telugu: ప్రభూ, నువ్వు నా జీవితపు వివాదాల విషయంలో వాదించి నా జీవాన్ని విమోచించావు.


NETBible:

ר (Resh) O Lord, you championed my cause, you redeemed my life.

NASB: O Lord, You have pleaded my soul’s cause; You have redeemed my life.

HCSB: You defend my cause, Lord; You redeem my life.

LEB: Plead my case for me, O LORD. Reclaim my life.

NIV: O Lord, you took up my case; you redeemed my life.

ESV: "You have taken up my cause, O Lord; you have redeemed my life.

NRSV: You have taken up my cause, O Lord, you have redeemed my life.

REB: Lord, you pleaded my cause; you came to my rescue.

NKJV: O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.

KJV: O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

NLT: Lord, you are my lawyer! Plead my case! For you have redeemed my life.

GNB: “You came to my rescue, Lord, and saved my life.

ERV: You defended me and bought me back to life.

BBE: O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.

MSG: "You took my side, Master; you brought me back alive!

CEV: You rescued me and saved my life.

CEVUK: You rescued me and saved my life.

GWV: Plead my case for me, O LORD. Reclaim my life.


NET [draft] ITL: ר(Resh) O Lord <0136>, you championed <07378> my <05315> cause <07379>, you redeemed <01350> my life <02416>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lamentations 3 : 58 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran