Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Lamentations 3 : 29 >> 

Assamese: সি নিজৰ মুখ ধূলিত ৰাখক; কিজানি আশা হ’ব পাৰে।


AYT: Biarkan ia menaruh mulutnya dalam debu, barangkali ada harapan.



Bengali: সে ধূলোতে মুখ দিক, তবে হয়তো আশা হলেও হতে পারে।

Gujarati: તે પોતાનું મુખ ધૂળમાં નાખે, કદાચિત તેને આશા ઉત્પન્ન થાય.

Hindi: वह अपना मुँह धूल में रखे, क्‍या जाने इस में कुछ आशा हो;

Kannada: ಒಂದು ವೇಳೆ ಯೆಹೋವನಿಂದ ಸುಗತಿಯಾದೀತೆಂಬ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿಂದ ತನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಕೊಳಕಿನ ಮೇಲೆ ಹಾಕಲಿ.

Marathi: त्याने आपले तोंड धुळीत ठेवावे, कदाचित अशाने आशा राहील.

Odiya: ସେ ଧୂଳିରେ ଆପଣା ମୁଖ ରଖୁ; ତାହାହେଲେ ଅବା ଭରସା ଥାଇପାରେ ।

Punjabi: ਉਹ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਮਿੱਟੀ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ, ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਆਸ ਹੋਵੇ !

Tamil: நம்பிக்கைக்கு இடமுண்டோ என்று தன் வாய் மண்ணில்படும்படி குப்புறவிழுவானாக.

Telugu: ఒకవేళ నిరీక్షణ కలుగవచ్చేమో గనుక అతడు బూడిదలో తన మూతి పెట్టుకోవాలి.


NETBible: Let him bury his face in the dust; perhaps there is hope.

NASB: Let him put his mouth in the dust, Perhaps there is hope.

HCSB: Let him put his mouth in the dust--perhaps there is still hope.

LEB: They should put their mouths in the dust. Maybe a reason to hope exists.

NIV: Let him bury his face in the dust—there may yet be hope.

ESV: let him put his mouth in the dust-- there may yet be hope;

NRSV: to put one’s mouth to the dust (there may yet be hope),

REB: let him lie face downwards on the ground, and there may yet be hope;

NKJV: Let him put his mouth in the dust––There may yet be hope.

KJV: He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

NLT: Let them lie face down in the dust; then at last there is hope for them.

GNB: We should bow in submission, for there may still be hope.

ERV: He should bow down to the Lord. Maybe there is still hope.

BBE: Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.

MSG: Bow in prayer. Don't ask questions: Wait for hope to appear.

CEV: Being rubbed in the dirt can teach us a lesson;

CEVUK: Being rubbed in the earth can teach us a lesson;

GWV: They should put their mouths in the dust. Maybe a reason to hope exists.


NET [draft] ITL: Let <05414> him bury <05414> his face <06310> in the dust <06083>; perhaps <0194> there is <03426> hope <08615>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lamentations 3 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran