Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ecclesiastes 7 : 9 >> 

Assamese: তোমাৰ মনক হঠাৎ খং উঠিবলৈ নিদিবা; কিয়নো অজ্ঞানবোৰ বুকুৱেই খঙৰ আশ্ৰয়।


AYT: Jangan tergesa-gesa marah dalam rohmu, karena kemarahan tinggal dalam dada orang bodoh.



Bengali: তোমার আত্মাকে চট করে রেগে যেতে দিও না, কারণ রাগ বোকাদের হৃদয়ে বাস করে।

Gujarati: ક્રોધ કરવામાં ઉતાવળો ન થા કેમ કે ક્રોધ મૂર્ખોના હૃદયમાં રહે છે.

Hindi: अपने मन में उतावली से क्रोधित न हो, क्‍योंकि क्रोध मूर्खों ही के हृदय में रहता है।

Kannada: ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಕೋಪಕ್ಕೆ ಆತುರಪಡದಿರಲಿ, ಕೋಪಕ್ಕೆ ಮೂಢರ ಎದೆಯೇ ಲೇಸು.

Marathi: तू आपल्या आत्म्यात रागावयाला उतावळा असू नको. कारण राग हा मूर्खाच्या ह्ददयात वसतो.

Odiya: କ୍ରୋଧ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣା ଆତ୍ମାରେ ଚଞ୍ଚଳ ହୁଅ ନାହିଁ; କାରଣ ମୂର୍ଖମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ କ୍ରୋଧ ଅବସ୍ଥାନ କରେ ।

Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਕ੍ਰੋਧ ਨਾ ਕਰ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਕ੍ਰੋਧ ਮੂਰਖਾਂ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: உன்னுடைய மனதில் சீக்கிரமாகக் கோபம் கொள்ளாதே; மூடர்களின் இருதயத்திலே கோபம் குடிகொள்ளும்.

Telugu: కోపించడానికి తొందరపడవద్దు. మూర్ఖుల హృదయాల్లో కోపం నిలిచి ఉంటుంది.


NETBible: Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.

NASB: Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.

HCSB: Don't let your spirit rush to be angry, for anger abides in the heart of fools.

LEB: Don’t be quick to get angry, because anger is typical of fools.

NIV: Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.

ESV: Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the bosom of fools.

NRSV: Do not be quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.

REB: Do not be quick to take offence, for it is fools who nurse resentment.

NKJV: Do not hasten in your spirit to be angry, For anger rests in the bosom of fools.

KJV: Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

NLT: Don’t be quick–tempered, for anger is the friend of fools.

GNB: Keep your temper under control; it is foolish to harbor a grudge.

ERV: Don’t become angry quickly, because anger is foolish.

BBE: Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.

MSG: Don't be quick to fly off the handle. Anger boomerangs. You can spot a fool by the lumps on his head.

CEV: Only fools get angry quickly and hold a grudge.

CEVUK: Only fools get angry quickly and hold a grudge.

GWV: Don’t be quick to get angry, because anger is typical of fools.


NET [draft] ITL: Do not <0408> let yourself be quickly <0926> provoked <03707>, for <03588> anger <03708> resides <05117> in the lap <02436> of fools <03684>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ecclesiastes 7 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran