Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ecclesiastes 1 : 15 >> 

Assamese: যি বেঁকা তাক পোন কৰিব নোৱাৰি; আৰু যি নাই, তাক লেখ কৰা অসাধ্য।


AYT: Yang bengkok tidak dapat diluruskan, dan yang kurang tidak dapat dihitung.



Bengali: যা বাঁকা তা সোজা করা যায় না! যা নেই তা গণনা করা যায় না!

Gujarati: જે વાકું છે તેને સીધું કરી શકાતું નથી અને જે ખૂટતું હોય તે બધાની ગણતરી કરી શકાતી નથી!

Hindi: जो टेढ़ा है, वह सीधा नहीं हो सकता, और जितनी वस्‍तुओं में घटी है, वे गिनी नहीं जातीं।

Kannada: ವಕ್ರವಾದದ್ದನ್ನು ಸರಿಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ! ಇಲ್ಲದ್ದನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅಸಾಧ್ಯ!

Marathi: जे वाकडे आहे ते सरळ करू शकत नाही! जे गमावले आहे ते जमेस धरू शकत नाही!

Odiya: ଯାହା ବଙ୍କା, ତାହା ସଳଖ କରାଯାଇ ନ ପାରେ ପୁଣି, ଯାହା ଅଭାବ, ତାହା ଗଣିତ ହୋଇ ନ ପାରେ ।

Punjabi: ਜੋ ਟੇਢਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਉਹ ਦਾ ਲੇਖਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ।

Tamil: கோணலானதை நேராக்கமுடியாது; குறைவானதை எண்ணமுடியாது.

Telugu: వంకరగా ఉన్నది చక్కబడదు. కనిపించనిది లెక్కలోకి రాదు.


NETBible: What is bent cannot be straightened, and what is missing cannot be supplied.

NASB: What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted.

HCSB: What is crooked cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

LEB: No one can straighten what is bent. No one can count what is not there.

NIV: What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

ESV: What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be counted.

NRSV: What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be counted.

REB: What is crooked cannot become straight; what is not there cannot be counted.

NKJV: What is crooked cannot be made straight, And what is lacking cannot be numbered.

KJV: [That which is] crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

NLT: What is wrong cannot be righted. What is missing cannot be recovered.

GNB: You can't straighten out what is crooked; you can't count things that aren't there.

ERV: If something is crooked, you cannot say it is straight. And if something is missing, you cannot say it is there.

BBE: That which is bent may not be made straight, and that which is not there may not be numbered.

MSG: Life's a corkscrew that can't be straightened, A minus that won't add up.

CEV: If something is crooked, it can't be made straight; if something isn't there, it can't be counted.

CEVUK: If something is crooked, it can't be made straight; if something isn't there, it can't be counted.

GWV: No one can straighten what is bent. No one can count what is not there.


NET [draft] ITL: What is bent <05791> cannot <03201> <03808> be straightened <08626>, and what is missing <02642> cannot <03201> <03808> be supplied <04487>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ecclesiastes 1 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran