Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 7 : 9 >> 

Assamese: চফটিয়াৰ বংশধৰ তিনিশ বাসত্তৰ জন।


AYT: keturunan Sefaca, 372;



Bengali: শফটিয়ের বংশধর তিনশো বাহাত্তর জন;

Gujarati: શફાટયાના વંશજો ત્રણસો બોતેર,

Hindi: सपत्‍याह की सन्‍तान तीन सौ बहत्‍तर, आरह की सन्‍तान छः सौ बावन।

Kannada: ಶೆಫಟ್ಯನ ಸಂತಾನದವರು - 372.

Marathi: शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर,

Odiya: ଶଫଟିୟର ସନ୍ତାନ ତିନି ଶହ ବାସ୍ତରି ଜଣ ।

Punjabi: ਸ਼ਫਟਯਾਹ ਦੀ ਸੰਤਾਨ ਤਿੰਨ ਸੌ ਬਹੱਤਰ,

Tamil: செபத்தியாவின் வம்சத்தினர்கள் முந்நூற்று எழுபத்திரண்டுபேர்கள்.

Telugu: షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.


NETBible: the descendants of Shephatiah, 372;

NASB: the sons of Shephatiah, 372;

HCSB: Shephatiah's descendants 372

LEB: of Shephatiah–– 372

NIV: of Shephatiah 372

ESV: The sons of Shephatiah, 372.

NRSV: Of Shephatiah, three hundred seventy-two.

REB: the line of Shephatiah three hundred and seventy-two;

NKJV: the sons of Shephatiah, three hundred and seventy–two;

KJV: The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.

NLT: The family of Shephatiah, 372.

GNB: (7:8)

ERV: the descendants of Shephatiah#372

BBE: The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.

MSG: Shephatiah, 372

CEV: (7:8)

CEVUK: (7:8)

GWV: of Shephatiah–– 372


NET [draft] ITL: the descendants <01121> of Shephatiah <08203>, 372 <08147> <07657> <03967> <07969>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 7 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran