Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 12 : 7 >> 

Assamese: চল্লু, আমোক, হিল্কিয়া, আৰু যিদয়া। এওঁলোক পুৰোহিত সকলৰ মূখ্য লোক আৰু যেচুৱাৰ দিনত তেওঁলোকৰ সহযোগী আছিল।


AYT: Salu, Amok, Hilkia, dan Yedaya. Mereka adalah pemimpin para imam dan saudara-saudara mereka pada zaman Yesua.



Bengali: সল্লূ, আমোক, হিল্কিয় ও যিদয়িয়। যেশূয়ের সময়ে এঁরা ছিলেন যাজকদের ও তাঁদের বংশের লোকদের মধ্যে প্রধান।

Gujarati: સાલ્લૂ, આમોક, હિલ્કિયા અને યદાયા. તેઓ યેશુઆના સમયમાં યાજકોમાંના તથા તેઓના ભાઈઓમાંના મુખ્ય આગેવાનો હતા.

Hindi: सल्‍लू, आमोक, हिल्‍किय्‍याह और यदायाह। येशू के दिनों में याजकों और उनके भाइयों के मुख्‍य मुख्‍य पुरुष, ये ही थे।

Kannada: ಸಲ್ಲೂ, ಆಮೋಕ್, ಹಿಲ್ಕೀಯ, ಯೆದಾಯ ಇವರು ಯೇಷೂವನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಯಾಜಕರ ಮತ್ತು ಅವರ ಬಂಧುಗಳ ಪ್ರಧಾನರು.

Marathi: सल्लू आमोक, हिल्कीया, यदया, हे लोक येशूवाच्या कारकिर्दीत, याजक आणि त्यांचे नातलग यांचे प्रमुख होते.

Odiya: ସଲ୍ଲ, ଆମୋକ, ହିଲ୍‍କୀୟ, ଯିଦୟୀୟ । ଏମାନେ ଯେଶୂୟଙ୍କ ସମୟରେ ଯାଜକମାନଙ୍କ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରଧାନ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਸੱਲੂ, ਆਮੋਕ, ਹਿਲਕੀਯਾਹ ਅਤੇ ਯਦਆਯਾਹ, ਯੇਸ਼ੂਆ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਦੇ ਆਗੂ ਇਹੋ ਸਨ ।

Tamil: சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெசுவாவின் நாட்களில், ஆசாரியர்களுக்கும் தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவர்களாக இருந்தார்கள்.

Telugu: సల్లూ, ఆమోకు, హిల్కీయా, యెదాయా, అనేవాళ్ళు. వీళ్ళంతా యేషూవ రోజుల్లో యాజకుల్లో వారి బంధువుల్లో ప్రముఖులుగా ఉన్నారు.


NETBible: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their colleagues in the days of Jeshua.

NASB: Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the heads of the priests and their kinsmen in the days of Jeshua.

HCSB: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the leaders of the priests and their relatives in the days of Jeshua.

LEB: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and of their relatives at the time of Jeshua.

NIV: Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.

ESV: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

NRSV: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the leaders of the priests and of their associates in the days of Jeshua.

REB: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

NKJV: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the heads of the priests and their brethren in the days of Jeshua.

KJV: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

NLT: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.

GNB: (12:2)

ERV: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These men were the leaders of the priests and their relatives in the days of Jeshua.

BBE: Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

MSG: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests during the time of Jeshua.

CEV: Sallu, Amok, Hilkiah, and another Jedaiah. These were the leading priests and their assistants during the time of Joshua.

CEVUK: Sallu, Amok, Hilkiah, and another Jedaiah. These were the leading priests and their assistants during the time of Joshua.

GWV: Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and of their relatives at the time of Jeshua.


NET [draft] ITL: Sallu <05543>, Amok <05987>, Hilkiah <02518>, and Jedaiah <03048>. These <0428> were the leaders <07218> of the priests <03548> and their colleagues <0251> in the days <03117> of Jeshua <03442>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 12 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran