Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 10 : 35 >> 

Assamese: আমাৰ মাটিত উৎপন্ন হোৱা শস্যৰ আগভাগ আৰু সকলো প্ৰকাৰ গছৰ ফলৰ আগভাগ বছৰে বছৰে যিহোৱাৰ গৃহলৈ আনিবলৈ আমি প্রতিজ্ঞা কৰিলোঁ।


AYT: Kami juga membawa hasil pertama dari tanah kami serta buah sulung dari semua pohon ke Bait TUHAN setiap tahun,



Bengali: আমরা জমি থেকে উত্পন্ন প্রতি বছর প্রথমে কাটা ফসল ও প্রত্যেকটি গাছের প্রথম ফল সদাপ্রভুর গৃহে আনবার

Gujarati: અમે પ્રતિવર્ષ, અમારા ખેતરની પ્રથમ પેદાશ અને દરેક વૃક્ષના પ્રથમ ફળો યહોવાહનાં ભક્તિસ્થાનમાં લાવવા માટે પણ વચન આપ્યાં.

Hindi: और अपनी अपनी भूमि की पहिली उपज और सब भाँति के वृक्षों के पहिले फल प्रति वर्ष यहोवा के भवन में ले आएँगे।

Kannada: ನಮ್ಮ ಭೂಮಿಯ ಬೆಳೆಗಳ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಹಣ್ಣಿನ ಮರಗಳ ಪ್ರಥಮ ಫಲಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ವರುಷವೂ ಯೆಹೋವನ ಆಲಯಕ್ಕೆ ತಂದುಕೊಂಡುವೆವು.

Marathi: आमच्या शेतातले पहिले पीक आणि निरनिराळ्या फळझाडांची प्रथमफळे दरवर्षी परमेश्वराच्या मंदिरात आणायची आमची जबाबदारी आहे हे आम्ही कबूल करतो.

Odiya: ଆହୁରି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭୂମିର ପ୍ରଥମଜାତ ଶସ୍ୟ ଓ ସର୍ବପ୍ରକାର ବୃକ୍ଷର ପ୍ରଥମଜାତ ଫଳ ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ,

Punjabi: ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭੂਮੀ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਫਲ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਫਲ ਹਰ ਸਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਲੈ ਆਵਾਂਗੇ,

Tamil: நாங்கள் வருடந்தோறும் எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்திற்கு எங்கள் தேசத்தின் முதற்பலனையும், சகலவித மரங்களின் எல்லா முதற்கனிகளையும் கொண்டுவரவும்,

Telugu: మా భూమి సాగు నుండి, సకల వృక్షాల నుండి ఫలాలూ ప్రథమ ఫలాలూ ప్రతి సంవత్సరమూ ప్రభువు మందిరానికి తీసుకురావాలని నిర్ణయించున్నాం.


NETBible: We also accept responsibility for bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD.

NASB: and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the LORD annually,

HCSB: We will bring the firstfruits of our land and of every fruit tree to the LORD's house year by year.

LEB: We have drawn lots to decide who should bring the first produce harvested and the first fruit from every tree each year to the LORD’S temple.

NIV: "We also assume responsibility for bringing to the house of the LORD each year the firstfruits of our crops and of every fruit tree.

ESV: We obligate ourselves to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;

NRSV: We obligate ourselves to bring the first fruits of our soil and the first fruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;

REB: We undertake to bring the firstfruits of our land and the firstfruits of every fruit tree, year by year, to the house of the LORD;

NKJV: And we made ordinances to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD;

KJV: And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

NLT: "We promise always to bring the first part of every harvest to the LORD’s Temple––whether it be a crop from the soil or from our fruit trees.

GNB: We will take to the Temple each year an offering of the first grain we harvest and of the first fruit that ripens on our trees.

ERV: “We also accept the responsibility of bringing the first part of our harvest, whether from the grain in our fields or the fruit from our trees. We will bring them to the LORD'S Temple each year.

BBE: And to take the first-fruits of our land, and the first-fruits of every sort of tree, year by year, into the house of the Lord;

MSG: We take responsibility for delivering annually to The Temple of GOD the firstfruits of our crops and our orchards,

CEV: Each year we will bring to the temple the first part of our harvest of grain and fruit.

CEVUK: Each year we will bring to the temple the first part of our harvest of grain and fruit.

GWV: We have drawn lots to decide who should bring the first produce harvested and the first fruit from every tree each year to the LORD’S temple.


NET [draft] ITL: We also accept responsibility for bringing <0935> the first fruits <01061> of our land <0127> and the first fruits <01061> of every <03605> fruit <06529> tree <06086> year <08141> by year <08141> to the temple <01004> of the LORD <03068>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 10 : 35 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran