Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 145 : 2 >> 

Assamese: মই প্ৰতিদিনে তোমাৰ ধন্যবাদ কৰিম, আৰু যুগে যুগে অনন্ত কাললৈকে তোমাৰ নামৰ প্রশংসা কৰিম।


AYT: Setiap hari aku akan menyembah-Mu, dan memuji-Mu selama-lamanya.



Bengali: প্রতিদিন আমি তোমার মহিমা কীর্তন করব, আমি অনন্তকাল তোমার নামের প্রশংসা করব।

Gujarati: હું પ્રતિદિન તમારી પ્રશંસા કરીશ; સદા હું તમારા નામની સ્તુતિ કરીશ.

Hindi: प्रतिदिन मैं तुझ को धन्‍य कहा करूँगा, और तेरे नाम की स्‍तुति सदा सर्वदा करता रहूँगा।

Kannada: ಪ್ರತಿದಿನವೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸುವೆನು, ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ತುತಿಸುವೆನು.

Marathi: प्रत्येक दिवशी मी तुझा धन्यवाद करीन. मी सदासर्वकाळ व कायम तुझ्या नावाचे स्तवन करीन.

Odiya: ପ୍ରତି ଦିନ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି; ପୁଣି, ସଦାସର୍ବଦା ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନାମର ପ୍ରଶଂସା କରିବି ।

Punjabi: ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਿਨੋ ਦਿਨ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਜੁੱਗੋ-ਜੁੱਗ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰਾਂਗਾ !

Tamil: நாள்தோறும் உமக்கு நன்றிசெலுத்தி, எப்பொழுதும் என்றென்றைக்கும் உம்முடைய பெயரைத் துதிப்பேன்.

Telugu: అనుదినం నిన్ను స్తుతిస్తాను. శాశ్వతకాలం నీ నామాన్ని కీర్తిస్తాను.


NETBible: Every day I will praise you! I will praise your name continually!

NASB: Every day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever.

HCSB: I will praise You every day; I will honor Your name forever and ever.

LEB: I will bless you every day. I will praise your name forever and ever.

NIV: Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.

ESV: Every day I will bless you and praise your name forever and ever.

NRSV: Every day I will bless you, and praise your name forever and ever.

REB: Every day I shall bless you and praise your name for ever and ever.

NKJV: Every day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever.

KJV: Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

NLT: I will bless you every day, and I will praise you forever.

GNB: Every day I will thank you; I will praise you forever and ever.

ERV: I will praise you every day. I will praise your name forever and ever.

BBE: Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.

MSG: I'll bless you every day, and keep it up from now to eternity.

CEV: I will praise you each day and always honor your name.

CEVUK: I will praise you each day and always honour your name.

GWV: I will bless you every day. I will praise your name forever and ever.


NET [draft] ITL: Every <03605> day <03117> I will praise <01288> you! I will praise <01984> your name <08034> continually <05703> <05769>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 145 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran