Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 119 : 133 >> 

Assamese: তোমাৰ প্রতিজ্ঞা অনুসাৰে মোৰ খোজ সুস্থিৰ কৰি ৰাখা আৰু কোনো অধৰ্ম্মক মোৰ ওপৰত অধিকাৰ কৰিবলৈ নিদিবা।


AYT: Tetapkan langkahku sesuai dengan firman-Mu, dan jangan biarkan segala kefasikan menguasaiku.



Bengali: তোমার বাক্য দ্বারা আমার চরণকে পরিচালনা দাও; কোন পাপকে আমার উপরে কর্ত্তৃত্ব করতে দিও না।

Gujarati: તમારા વચન પ્રમાણે મને ચલાવો; કોઈ પણ પાપને મારા પર શાસન કરવા ન દો.

Hindi: मेरे पैरों को अपने वचन के मार्ग पर स्‍थिर कर, और किसी अनर्थ बात को मुझ पर प्रभुता न करने दे।

Kannada: ನಿನ್ನ ನುಡಿಗನುಸಾರವಾಗಿ ನನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆಯನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸು, ಯಾವ ಅನ್ಯಾಯವಾದರೂ ನನ್ನನ್ನು ಆಳದಂತೆ ಮಾಡು.

Marathi: तुझ्या वचनाप्रमाणे मला मार्गदर्शन कर; माझ्यावर कोणत्याही पापाची सत्ता चालू देऊ नको.

Odiya: ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମୋ' ପାଦଗତି ସଜାଡ଼ ଓ ମୋ' ଉପରେ କୌଣସି ଅଧର୍ମକୁ ରାଜତ୍ୱ କରିବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਬਚਨ ਉੱਤੇ ਮੇਰੇ ਕਦਮਾਂ ਨੂੰ ਜਮਾਂ ਦੇ, ਕਿ ਕੋਈ ਬਦੀ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹਕੂਮਤ ਨਾ ਕਰੇ ।

Tamil: உம்முடைய வார்த்தையிலே என்னுடைய காலடிகளை நிலைப்படுத்தி, ஒரு அநியாயமும் என்னை ஆட்கொள்ளச்செய்யாமல் இரும்.

Telugu: నీ వాక్కునుబట్టి నా అడుగులు స్థిరపరచు. ఏ పాపం నన్ను ఏలనియ్యకు.


NETBible: Direct my steps by your word! Do not let any sin dominate me!

NASB: Establish my footsteps in Your word, And do not let any iniquity have dominion over me.

HCSB: Make my steps steady through Your promise; don't let sin dominate me.

LEB: Make my steps secure through your promise, and do not let any sin control me.

NIV: Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me.

ESV: Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me.

NRSV: Keep my steps steady according to your promise, and never let iniquity have dominion over me.

REB: Make my step firm according to your promise, and let no wrong have the mastery over me.

NKJV: Direct my steps by Your word, And let no iniquity have dominion over me.

KJV: Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

NLT: Guide my steps by your word, so I will not be overcome by any evil.

GNB: As you have promised, keep me from falling; don't let me be overcome by evil.

ERV: Guide me, as you promised. Don’t let evil rule over me.

BBE: Let my steps be guided by your word; and let not sin have control over me.

MSG: Steady my steps with your Word of promise so nothing malign gets the better of me.

CEV: Keep your promise and don't let me stumble or let sin control my life.

CEVUK: Keep your promise and don't let me stumble or let sin control my life.

GWV: Make my steps secure through your promise, and do not let any sin control me.


NET [draft] ITL: Direct <03559> my steps <06471> by your word <0565>! Do not <0408> let any <03605> sin <0205> dominate <07980> me!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 119 : 133 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran