Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 105 : 2 >> 

Assamese: তেওঁৰ উদ্দেশ্যে গীত গোৱা, তেওঁৰ উদ্দেশ্যে প্ৰশংসাৰ গান কৰা; তেওঁৰ আচৰিত কাৰ্য্যবোৰৰ বিষয়ে কোৱা।


AYT: Bernyanyilah bagi Dia, bermazmurlah bagi Dia, ceritakanlah semua perbuatan-Nya yang ajaib.



Bengali: তাঁর উদ্দেশে গান গাও, তাঁর প্রশংসা গান কর, তাঁর সব আশ্চর্য্য কাজের কথা বল।

Gujarati: તેમની આગળ ગાઓ, તેમનાં સ્તોત્ર ગાઓ; તેમનાં સર્વ આશ્ચર્યકારક કામોનું મનન કરો.

Hindi: उसके लिये गीत गाओ, उसके लिये भजन गाओ, उसके सब आश्‍चर्यकर्मों पर ध्‍यान करो!

Kannada: ಆತನನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸಿರಿ, ಭಜಿಸಿರಿ; ಆತನ ಅದ್ಭುತಕೃತ್ಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಧ್ಯಾನಿಸಿರಿ.

Marathi: त्याला गाणे गा, त्याची स्तुतिगीते गा; त्याच्या सर्व आश्चर्यकारक कृत्यांविषयी बोला;

Odiya: ତାହାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗାନ କର, ତାହାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କର; ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କର ସକଳ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକ୍ରିୟା ବିଷୟରେ କଥୋପକଥନ କର ।

Punjabi: ਉਹ ਨੂੰ ਗਾਓ, ਉਸ ਲਈ ਭਜਨ ਗਾਓ, ਉਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਅਚਰਜ ਕੰਮਾਂ ਉੱਤੇ ਧਿਆਨ ਕਰੋ !

Tamil: அவரைப் பாடி, அவரைப் புகழுங்கள்; அவருடைய அதிசயங்களையெல்லாம் தியானித்துப் பேசுங்கள்.

Telugu: ఆయనను గూర్చి పాడండి. ఆయనను కీర్తించండి. ఆయన ఆశ్చర్య కార్యాలన్నిటిని గూర్చి సంభాషణ చేయండి.


NETBible: Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds!

NASB: Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.

HCSB: Sing to Him, sing praise to Him; tell about all His wonderful works!

LEB: Sing to him. Make music to praise him. Meditate on all the miracles he has performed.

NIV: Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.

ESV: Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!

NRSV: Sing to him, sing praises to him; tell of all his wonderful works.

REB: Pay him honour with song and psalm and tell of all his marvellous deeds.

NKJV: Sing to Him, sing psalms to Him; Talk of all His wondrous works!

KJV: Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.

NLT: Sing to him; yes, sing his praises. Tell everyone about his miracles.

GNB: Sing praise to the LORD; tell the wonderful things he has done.

ERV: Sing to him; sing praises to him. Tell about the amazing things he has done.

BBE: Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.

MSG: Sing him songs, belt out hymns, translate his wonders into music!

CEV: Sing praises to the LORD! Tell about his miracles.

CEVUK: Sing praises to the Lord! Tell about his miracles.

GWV: Sing to him. Make music to praise him. Meditate on all the miracles he has performed.


NET [draft] ITL: Sing <07891> to him! Make music <02167> to him! Tell <07878> about all <03605> his miraculous deeds <06381>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 105 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran