Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 4 : 5 >> 

Assamese: কিছুমান কঠিয়া অলপ মাটি থকা শিলনিত পৰিল, তাতে মাটি ডাঠ নোহোৱাৰ বাবে সোনকালে গজিল৷


AYT: Sebagian jatuh di atas tanah berbatu yang tidak banyak tanahnya. Benih itu segera tumbuh dengan cepat karena tanahnya tidak dalam.



Bengali: আর কিছু বীজ পাথুরে মাটিতে পড়ল, যেখানে ঠিকমত মাটি পেল না; সেগুলি ঠিকমত মাটি না পেয়ে তাড়াতাড়ি অঙ্কুর বের হলো,

Gujarati: બીજાં પથ્થરવાળી જમીનમાં પડ્યાં, જ્યાં વધારે માટી ન હતી; અને જમીન ઊંડી ન હતી, માટે તે તરત ઊગી નીકળ્યાં;

Hindi: और कुछ पत्थरीली भूमि पर गिरा जहाँ उसको बहुत मिट्टी न मिली, और नरम मिट्टी मिलने के कारण जल्द उग आया।

Kannada: ಬೇರೆ ಕೆಲವು ಬೀಜಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಮಣ್ಣಿಲ್ಲದ ಬಂಡೆಯ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದವು; ಅಲ್ಲಿ ಮಣ್ಣು ಆಳವಾಗಿಲ್ಲದ್ದರಿಂದ ಅವು ಬೇಗ ಮೊಳೆತವು;

Malayalam: മറ്റു ചില വിത്തുകൾ പാറസ്ഥലത്തു ഏറെ മണ്ണില്ലാത്തേടത്തു വീണു; മണ്ണിന്നു താഴ്ച ഇല്ലായ്കയാൽ ക്ഷണത്തിൽ മുളച്ചുപൊങ്ങി.

Marathi: काही बी खडकाळ जमिनीत पडले, तेथे त्यास फारशी माती नव्हती. माती खोल नसल्यामुळे ते लगेच उगवले.

Odiya: ଆଉ କେତେକ ଅଳ୍ପ ମାଟି ଥିବା ପଥୁରିଆ ଭୂଇଁରେ ପଡ଼ିଲା ଏବଂ ବେଶି ମାଟି ନ ଥିବାରୁ ଶୀଘ୍ର ଗଜା ହେଲା,

Punjabi: ਅਤੇ ਕੁੱਝ ਪਥਰੀਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਿਆ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਨੂੰ ਬਹੁਤੀ ਮਿੱਟੀ ਨਾ ਮਿਲੀ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਮਿੱਟੀ ਨਾ ਮਿਲਣ ਦੇ ਕਰਕੇ ਉਹ ਛੇਤੀ ਉੱਗ ਪਿਆ ।

Tamil: சில விதைகள் அதிக மண் இல்லாத கற்பாறை நிலத்தில் விழுந்தன; அதற்கு ஆழமான மண் இல்லாததினாலே சீக்கிரத்தில் முளைத்தது;

Telugu: మరికొన్ని విత్తనాలు, మట్టి ఎక్కువగా లేని రాతినేల మీద పడ్డాయి. అవి త్వరగానే మొలకెత్తాయి

Urdu: ओर कुछ पत्थरीली ज़मीन पर गिरा, जहाँ उसे बहुत मिट्टी न मिली और गहरी मिट्टी न मिलने की वजह से जल्द उग आया।


NETBible: Other seed fell on rocky ground where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep.

NASB: "Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.

HCSB: Other seed fell on rocky ground where it didn't have much soil, and it sprang up right away, since it didn't have deep soil.

LEB: And other [seed] fell on the rocky ground where it did not have much soil, and it sprang up at once, because it did not have [any] depth of soil.

NIV: Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.

ESV: Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil.

NRSV: Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and it sprang up quickly, since it had no depth of soil.

REB: Some fell on rocky ground, where it had little soil, and it sprouted quickly because it had no depth of earth;

NKJV: "Some fell on stony ground, where it did not have much earth; and immediately it sprang up because it had no depth of earth.

KJV: And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:

NLT: Other seed fell on shallow soil with underlying rock. The plant sprang up quickly,

GNB: Some of it fell on rocky ground, where there was little soil. The seeds soon sprouted, because the soil wasn't deep.

ERV: Other seed fell on rocky ground, where there was not enough dirt. It grew quickly there because the soil was not deep.

EVD: Some seed fell on rocky ground. The ground there did not have enough dirt. The seed grew very fast there because the ground was not deep.

BBE: And some went on the stones, where it had not much earth; and it came up straight away, because the earth was not deep:

MSG: Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn't put down roots,

Phillips NT: Some of the seed fell among the rocks where there was not much soil, and sprang up very quickly because there was no depth of earth.

CEV: Other seeds fell on thin, rocky ground and quickly started growing because the soil wasn't very deep.

CEVUK: Other seeds fell on thin, rocky ground and quickly started growing because the soil wasn't very deep.

GWV: Other seeds were planted on rocky ground, where there wasn’t much soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn’t deep.


NET [draft] ITL: Other seed <243> fell <4098> on <1909> rocky ground <4075> where <3699> it did <2192> not <3756> have <2192> much <4183> soil <1093>. It sprang up <1816> at once <2117> because <1223> the soil <1093> was <2192> not <3361> deep <899>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mark 4 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran