Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 15 : 7 >> 

Assamese: সেই সময়ত বিদ্ৰোহী লোক সকলৰ সৈতে কাৰাগাৰত, কিছুমান হত্যাকাৰীৰ লগত প্ৰতিষ্ঠিত ব্যৱস্থাৰ বিৰুদ্ধে যোৱা ৰাজদ্ৰোহী এজন আছিল; তেওঁৰ নাম আছিল বাৰাব্বা ৷


AYT: Dan, ada seorang bernama Barabas telah ditahan bersama para pemberontak yang melakukan pembunuhan dalam sebuah pemberontakan.



Bengali: বিদ্রোহ ,খুন ,জখম করার অপরাধে যে সব বন্দী জেলে ছিল -তাদের মধ্য বারাব্বা নামে একজন খারাপ লোক ছিল।

Gujarati: કેટલાક દંગો કરનારાઓએ હુલ્લડમાં ખૂન કર્યું હતું તેઓની સાથે કેદમાં પડેલો એવો બારાબાસ નામનો એક માણસ હતો.

Hindi: और बरअब्बा नाम का एक मनुष्य उन बलवाइयों के साथ बन्धुआ था, जिन्होंने बलवे में हत्या की थी।

Kannada: ಅಲ್ಲಿ ಬರಬ್ಬನೆಂಬುವನೊಬ್ಬನಿದ್ದನು; ಇವನನ್ನು ದಂಗೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಲೆ ಮಾಡಿದ ದಂಗೆಗಾರರೊಂದಿಗೆ ಬಂಧಿಸಿದ್ದರು.

Malayalam: എന്നാൽ ഒരു വിപ്ലവത്തിൽ കൊല ചെയ്തവരായ വിപ്ലവക്കാരോടുകൂടെ ബന്ധിച്ചിരുന്ന ബറബ്ബാസ് എന്നു പേരുള്ള ഒരുത്തൻ തടവിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു.

Marathi: बरब्बा नावाचा एक मनुष्य, बंडखोरांबरोबर तुरुंगात होता. त्याने दंगलीमध्ये खून केल्याबद्दल त्याला पकडण्यात आले होते.

Odiya: ଯେଉଁ ବିପ୍ଳବୀମାନେ ବିପ୍ଲବ ସମୟରେ ନରହତ୍ୟା କରିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ବାରବ୍ବା ନାମକ ଜଣେ ଲୋକ ବନ୍ଦୀ ଥିଲା ।

Punjabi: ਬਰੱਬਾ ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਸੀ ਜਿਹੜਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਫਸਾਦੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਫਸਾਦ ਵਿੱਚ ਖੂਨ ਕੀਤਾ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਪਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ।

Tamil: கலவரம்பண்ணி அந்தக் கலவரத்திலே கொலைசெய்து, அதற்காகக் காவலில் அடைக்கப்பட்டவர்களின் கூட்டத்தில் பரபாஸ் என்னப்பட்ட ஒருவன் இருந்தான்.

Telugu: బరబ్బ అనే ఒక ఖైదీ హంతకులైన తన తోటి తిరుగుబాటుదారులతో ఖైదులో ఉన్నాడు.

Urdu: और बर'अब्बा नाम एक आदमी उन बाग़ियों के साथ क़ैद में पड़ा था जिन्होंने बग़ावत में ख़ून किया था।


NETBible: A man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed murder during an insurrection.

NASB: The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection.

HCSB: There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder during the rebellion.

LEB: And the one named Barabbas was imprisoned with the rebels who had committed murder in the rebellion.

NIV: A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.

ESV: And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas.

NRSV: Now a man called Barabbas was in prison with the rebels who had committed murder during the insurrection.

REB: As it happened, a man known as Barabbas was then in custody with the rebels who had committed murder in the rising.

NKJV: And there was one named Barabbas, who was chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion.

KJV: And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.

NLT: One of the prisoners at that time was Barabbas, convicted along with others for murder during an insurrection.

GNB: At that time a man named Barabbas was in prison with the rebels who had committed murder in the riot.

ERV: There was a man in prison at that time named Barabbas. He and the rebels with him had been put in prison for committing murder during a riot.

EVD: At that time, there was a man named Barabbas in prison. He was in prison with the rebels. These rebels were guilty of murder during a riot.

BBE: And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life.

MSG: There was one prisoner called Barabbas, locked up with the insurrectionists who had committed murder during the uprising against Rome.

Phillips NT: There was in the prison at the time, with g some other rioters who had committed murder in a recent revolt, a man called Barabbas.

CEV: And at that time there was a prisoner named Barabbas. He and some others had been arrested for murder during a riot.

CEVUK: And at that time there was a prisoner named Barabbas. He and some others had been arrested for murder during a riot.

GWV: There was a man named Barabbas in prison. He was with some rebels who had committed murder during a riot.


NET [draft] ITL: A man named <3004> Barabbas <912> was <1510> imprisoned <1210> with <3326> rebels <4955> who <3748> had committed <4160> murder <5408> during <1722> an insurrection <4714>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mark 15 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran