Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 12 : 39 >> 

Assamese: আৰু হাত-বজাৰত নমস্কাৰ, নাম-ঘৰত প্ৰধান আসন, ভোজত প্ৰধান ঠাই,


AYT: dan mempunyai tempat duduk terhormat di sinagoge-sinagoge dan tempat-tempat kehormatan dalam perjamuan-perjamuan.



Bengali: এবং হাটে বাজারে লোকদের শুভেচ্ছা জানায় , সভাতে তারা সবসময় প্রধান অথিতির আসন চায় এবং ভোজে সবচেয়ে ভালো জায়গা ভালবাসে ।

Gujarati: સભાસ્થાનોમાં મુખ્ય આસનો તથા જમણવારમાં મુખ્ય સ્થાનો શોધે છે.

Hindi: और आराधनालयों में मुख्य-मुख्य आसन और भोज में मुख्य-मुख्य स्थान भी चाहते हैं।

Kannada: ಸಂತೆಯ ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ನಮಸ್ಕಾರಗಳನ್ನೂ, ಸಭಾಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯ ಪೀಠಗಳನ್ನೂ, ಔತಣಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಥಮ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನೂ ಅವರು ಇಷ್ಟಪಡುವವರಾಗಿದ್ದಾರೆ.

Malayalam: വന്ദനവും പള്ളിയിൽ മുഖ്യാസനവും അത്താഴത്തിൽ പ്രധാനസ്ഥലവും ഇച്ഛിക്കുന്ന ശാസ്ത്രിമാരെ സൂക്ഷിച്ചുകൊൾവിൻ.

Marathi: आणि सभास्थानातील व मेजवानीतील सर्वात महत्त्वाच्या जागांची त्यांना आवड असते.

Odiya: ସମାଜଗୃହରେ ପ୍ରଧାନ ଆସନ ଓ ଭୋଜିରେ ପ୍ରଧାନ ସ୍ଥାନ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଭଲ ପାଆନ୍ତି;

Punjabi: ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਅਗਲੀਆਂ ਕੁਰਸੀਆਂ ਅਤੇ ਦਾਵਤਾਂ ਵਿੱਚ ਉੱਚੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭਾਲਦੇ ਹੋ ।

Tamil: ஜெப ஆலயங்களில் முதன்மையான இருக்கைகளில் உட்காரவும், விருந்துகளில் முதன்மையான இடங்களில் இருக்கவும் விரும்பி,

Telugu: సమాజ మందిరాల్లో అగ్రస్థానాలను, విందుల్లో గౌరవప్రదమైన స్థానాలను కోరుకుంటారు.

Urdu: और इबादतख़ानों में आ'ला दर्जे की कुर्सियाँ और ज़ियाफ़तों में सद्रनशीनी चाहते हैं।


NETBible: and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets.

NASB: and chief seats in the synagogues and places of honor at banquets,

HCSB: the front seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.

LEB: and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets,

NIV: and have the most important seats in the synagogues and the places of honour at banquets.

ESV: and have the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,

NRSV: and to have the best seats in the synagogues and places of honor at banquets!

REB: to have the chief seats in synagogues and places of honour at feasts.

NKJV: "the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,

KJV: And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

NLT: And how they love the seats of honor in the synagogues and at banquets.

GNB: who choose the reserved seats in the synagogues and the best places at feasts.

ERV: They love to have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.

EVD: They love to get the most important seats in the synagogues. And they love to get the most important seats at the feasts.

BBE: And to have the chief seats in the Synagogues and the first places at feasts;

MSG: basking in prominent positions, sitting at the head table at every church function.

Phillips NT: and to have the front seats in the synagogue and the best places at dinnerparties!

CEV: They like the front seats in the meeting places and the best seats at banquets.

CEVUK: They like the front seats in the meeting places and the best seats at banquets.

GWV: and to have the front seats in synagogues and the places of honor at dinners.


NET [draft] ITL: and <2532> the best seats <4410> in <1722> the synagogues <4864> and <2532> the places of honor <4411> at <1722> banquets <1173>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mark 12 : 39 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran