Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Mark 1 : 36 >> 

Assamese: পাছত চিমোন আৰু লগৰবোৰে তেওঁক বিচাৰি গ'ল৷


AYT: Kemudian, Simon dan orang-orang yang bersamanya mencari Yesus.



Bengali: শিমোন ও তাঁর সঙ্গীরা যারা যীশুর সঙ্গে ছিল তাঁকে খুঁজতে গেলেন।

Gujarati: સિમોન તથા જેઓ તેમની સાથે હતા, તેઓ તેમની પાછળ ગયા;

Hindi: तब शमौन और उसके साथी उसकी खोज में गए।

Kannada: ಸೀಮೋನನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದವರೂ ಆತನನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಆತನಿದ್ದಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದು,

Malayalam: ശിമോനും കൂടെയുള്ളവരും അവനെ അന്വേഷിച്ചു ചെന്നു,

Marathi: शिमोन व त्याच्यासोबत असलेले येशूचा शोध करीत होते,

Odiya: ଆଉ ଶିମୋନ ଓ ତାହାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀମାନେ ତାହାଙ୍କର ଅନୁସନ୍ଧାନ କରି,

Punjabi: ਅਤੇ ਸ਼ਮਊਨ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਸਾਥੀ ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਗਏ ।

Tamil: சீமோனும் அவனோடுகூட இருந்தவர்களும் அவரைப் பின்தொடர்ந்துபோய்,

Telugu: సీమోను, అతనితో ఉన్నవారు యేసును వెదకడానికి వెళ్ళారు.

Urdu: और शमा'ऊन और उसके साथी उसके पीछे गए।


NETBible: Simon and his companions searched for him.

NASB: Simon and his companions searched for Him;

HCSB: Simon and his companions went searching for Him.

LEB: And Simon and those [who were] with him searched diligently for him.

NIV: Simon and his companions went to look for him,

ESV: And Simon and those who were with him searched for him,

NRSV: And Simon and his companions hunted for him.

REB: But Simon and his companions went in search of him,

NKJV: And Simon and those who were with Him searched for Him.

KJV: And Simon and they that were with him followed after him.

NLT: Later Simon and the others went out to find him.

GNB: But Simon and his companions went out searching for him,

ERV: Later, Simon and his friends went to look for Jesus.

EVD: Later, Simon and his friends went to look for Jesus.

BBE: And Simon and those who were with him came after him.

MSG: Simon and those with him went looking for him.

Phillips NT: Simon and his companions went in search of him,

CEV: Simon and the others started looking for him.

CEVUK: Simon and the others started looking for him.

GWV: Simon and his friends searched for him.


NET [draft] ITL: Simon <4613> and <2532> his companions <3326> <846> searched for <2614> him <846>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mark 1 : 36 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran