Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 24 : 20 >> 

Assamese: তোমালোকৰ পলোৱা সেই দিন যেন জাৰকালি বা বিশ্ৰাম-বাৰে নহয়, ইয়াৰ কাৰণে প্ৰাৰ্থনা কৰা।


AYT: Berdoalah supaya pelarianmu jangan pada musim dingin atau pada hari Sabat.



Bengali: আর প্রার্থনা কর, যেন তোমাদের শীতকালে কিম্বা বিশ্রামবারে পালাতে না হয় ।

Gujarati: પણ તમારુ નાશવાનું શિયાળામાં કે વિશ્રામવારે ન થાય, તે માટે તમે પ્રાર્થના કરો.

Hindi: और प्रार्थना करो; कि तुम्हें जाड़े में या सब्त के दिन भागना न पड़े।

Kannada: ನಿಮ್ಮ ಪಲಾಯನವು ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಾಗಲಿ ಸಬ್ಬತ್ ದಿನದಲ್ಲಿಯಾಗಲಿ ಆಗಬಾರದೆಂದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿರಿ.

Malayalam: എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ ഓടിപ്പോക്ക് ശീതകാലത്തോ ശബ്ബത്തിലോ സംഭവിക്കാതിരിപ്പാൻ പ്രാർത്ഥിപ്പിൻ.

Marathi: जेव्हा या गोष्टी होतील तेव्हा थंडीचे दिवस अथवा शब्बाथ दिवस नसावा यासाठी प्रार्थना करा.

Odiya: କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପଳାୟନ ଯେପରି ଶୀତକାଳରେ କିମ୍ବା ବିଶ୍ରାମବାରରେ ନ ଘଟେ, ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କର ।

Punjabi: ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਭੱਜਣਾ ਸਿਆਲ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ।

Tamil: நீங்கள் ஓடிப்போவது மழைக் காலத்திலாவது, ஓய்வுநாளிலாவது, நடக்காதபடிக்கு வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்.

Telugu: అప్పుడు మహా బాధలు కలుగుతాయి. కాబట్టి మీరు పారిపోయే సమయం చలికాలంలో గానీ విశ్రాంతిదినాన గానీ రాకూడదని ప్రార్థన చేసుకోండి.

Urdu: पस, दुआ करो कि तुम को जाड़ों में या सबत के दिन भागना न पड़े।


NETBible: Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.

NASB: "But pray that your flight will not be in the winter, or on a Sabbath.

HCSB: Pray that your escape may not be in winter or on a Sabbath.

LEB: But pray that your flight may not happen in winter or on a Sabbath.

NIV: Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath.

ESV: Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.

NRSV: Pray that your flight may not be in winter or on a sabbath.

REB: Pray that it may not be winter or a sabbath when you have to make your escape.

NKJV: "And pray that your flight may not be in winter or on the Sabbath.

KJV: But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:

NLT: And pray that your flight will not be in winter or on the Sabbath.

GNB: Pray to God that you will not have to run away during the winter or on a Sabbath!

ERV: Pray that it will not be winter or a Sabbath day when these things happen and you have to run away,

EVD: Pray that it will not be winter or a Sabbath day when these things happen and you have to run away.

BBE: And say a prayer that your flight may not be in the winter, or on a Sabbath.

MSG: Hope and pray this won't happen during the winter or on a Sabbath.

Phillips NT: Pray God that you may not have to make your escape in the winter or on the Sabbath day,

CEV: And pray that you won't have to escape in winter or on a Sabbath.

CEVUK: And pray that you won't have to escape in winter or on a Sabbath.

GWV: Pray that it will not be winter or a day of worship when you flee.


NET [draft] ITL: Pray <4336> that your <5216> flight <5437> may <2443> not <3361> be <1096> in winter <5494> or <3366> on a Sabbath <4521>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matthew 24 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran