Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Luke 21 : 19 >> 

Assamese: তোমালোকে নিজ ধৈৰ্য্যেৰে, নিজ নিজ প্ৰাণ লাভ কৰিবা।


AYT: Dengan ketabahanmu, kamu akan memperoleh hidupmu.



Bengali: তোমরা নিজেদের ধৈর্যে নিজেদের প্রাণরক্ষা করবে l

Gujarati: તમારી ધીરજથી તમારા જીવને તમે બચાવશો.

Hindi: “अपने धीरज से तुम अपने प्राणों को बचाए रखोगे।

Kannada: ನೀವು ಸಹನೆಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಣಗಳನ್ನು ಪಡದುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.

Malayalam: നിങ്ങൾ സഹിഷ്ണതകൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ പ്രാണനെ നേടും.

Marathi: तुम्ही आपल्या धीराने आपले जीव मिळवून घ्याल.

Odiya: ସହିଷ୍ଣୁତା ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଜୀବନ ଲାଭ କରିବ ।

Punjabi: ਆਪਣੇ ਧੀਰਜ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਓਗੇ ।

Tamil: உங்களுடைய பொறுமையினால் உங்களுடைய ஆத்துமாக்களைக் காத்துக்கொள்ளுங்கள்.

Telugu: మీరు మీ సహనం వలన మీ ప్రాణాలను కాపాడుకుంటారు.

Urdu: साबितक़दम रहने से ही तुम अपनी जान बचा लोगे।


NETBible: By your endurance you will gain your lives.

NASB: "By your endurance you will gain your lives.

HCSB: By your endurance gain your lives.

LEB: By your patient endurance you will gain your lives.

NIV: By standing firm you will gain life.

ESV: By your endurance you will gain your lives.

NRSV: By your endurance you will gain your souls.

REB: By standing firm you will win yourselves life.

NKJV: "By your patience possess your souls.

KJV: In your patience possess ye your souls.

NLT: By standing firm, you will win your souls.

GNB: Stand firm, and you will save yourselves.

ERV: You will save yourselves by continuing strong in your faith through all these things.

EVD: You will save yourselves by continuing strong in your faith through all these things.

BBE: By going through all these things, you will keep your lives.

MSG: Staying with it--that's what is required. Stay with it to the end. You won't be sorry; you'll be saved.

Phillips NT: Hold, on, and you will win your souls!

CEV: You will be saved by being faithful to me.

CEVUK: You will be saved by being faithful to me.

GWV: By your endurance you will save your life.


NET [draft] ITL: By <1722> your <5216> endurance <5281> you will gain <2932> your <5216> lives <5590>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Luke 21 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran