Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Acts 2 : 16 >> 

Assamese: কিয়নো এই সকলো কথা যোৱেল ভাববাদীৰ যোগে কোৱা হৈছিলঃ


AYT: tetapi inilah yang dikatakan melalui Nabi Yoel:



Bengali: কিন্তু এটা সেই ঘটনা, যার বিষয়ে যোয়েল ভাববাদী বলেছেন,

Gujarati: પણ એ તો યોએલ પ્રબોધકે જે કહ્યું હતું તે જ છે; એટલે કે,

Hindi: परन्तु यह वह बात है, जो योएल भविष्यद्वक्ता के द्वारा कही गई है:

Kannada: ಆದರೆ ಇದು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಯೋವೇಲನ ಮೂಲಕವಾಗಿ ಹೇಳಿಸಿದ ಸಂಗತಿಯಾಗಿದೆ; ಅದೇನಂದರೆ,

Malayalam: ഇത് യോവേൽ പ്രവാചകൻ മുഖാന്തരം അരുളിച്ചെയ്തതത്രേ; അതെന്തെന്നാൽ:

Marathi: परंतु योएल संदेष्ट्याने जे सांगितले होते ते हे आहे.

Odiya: କିନ୍ତୁ ଯୋୟେଲ ଭାବବାଦୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଯାହା ଉକ୍ତ ଅଛି,ଏହା ସେହି ଘଟଣା ଅଟେ;

Punjabi: ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਗੱਲ ਹੈ ਜੋ ਯੋਏਲ ਨਬੀ ਦੀ ਜੁਬਾਨੀ ਆਖੀ ਗਈ ਸੀ ।

Tamil: தீர்க்கதரிசியாகிய யோவேலினால் உரைக்கப்பட்டபடியே இது நிறைவேறுகிறது.

Telugu: యోవేలు ప్రవక్త చెప్పిన సంగతి ఇదే,

Urdu: बल्कि ये वो बात है जो योएल नबी के जरिए कही गई है कि,


NETBible: But this is what was spoken about through the prophet Joel:

NASB: but this is what was spoken of through the prophet Joel:

HCSB: On the contrary, this is what was spoken through the prophet Joel:

LEB: But this is what was spoken through the prophet Joel:

NIV: No, this is what was spoken by the prophet Joel:

ESV: But this is what was uttered through the prophet Joel:

NRSV: No, this is what was spoken through the prophet Joel:

REB: No, this is what the prophet Joel spoke of:

NKJV: "But this is what was spoken by the prophet Joel:

KJV: But this is that which was spoken by the prophet Joel;

NLT: No, what you see this morning was predicted centuries ago by the prophet Joel:

GNB: Instead, this is what the prophet Joel spoke about:

ERV: But Joel the prophet wrote about what you see happening here today. This is what he wrote:

EVD: But Joel the prophet wrote about the things you see happening here today. This is what Joel wrote:

BBE: But this is the thing which was said by the prophet Joel;

MSG: This is what the prophet Joel announced would happen:

Phillips NT: No, this is something which was predicted by the prophet Joel:

CEV: But this is what God had the prophet Joel say,

CEVUK: But this is what God led the prophet Joel to say,

GWV: Rather, this is what the prophet Joel spoke about:


NET [draft] ITL: But <235> this <5124> is <1510> what was spoken <2046> about through <1223> the prophet <4396> Joel <2493>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Acts 2 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran