Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Acts 19 : 14 >> 

Assamese: স্কিবা নামৰ ইহুদী প্ৰধান পুৰোহিত এজনৰ সাতজন পুতেকে এই কর্ম কৰিছিল ।


AYT: Tujuh anak laki-laki Skewa, salah seorang imam besar Yahudi, yang melakukannya.



Bengali: আর স্কিবা নামে একজন যিহূদী প্রধান পুরোহিতের সাতটি ছেলে ছিল, তারা এরকম করত।

Gujarati: સ્કેવા નામે એક યહૂદી મુખ્ય યાજકના સાત દીકરા એ પ્રમાણે કરતા હતા.

Hindi: और स्क्किवा* नाम के एक यहूदी प्रधान याजक के सात पुत्र थे, जो ऐसा ही करते थे।

Kannada: ಮುಖ್ಯಯಾಜಕ ಸ್ಕೇವನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಯೆಹೂದ್ಯನ ಏಳು ಮಂದಿ ಮಕ್ಕಳೂ ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು.

Malayalam: ഇങ്ങനെ ചെയ്തവർ മഹാപുരോഹിതനായ സ്കേവാ എന്ന ഒരു യെഹൂദന്റെ ഏഴു പുത്രന്മാർ ആയിരുന്നു.

Marathi: ते म्हणत, “पौल ज्या येशूच्या नावाने घोषणा करतो त्या नावाने मी तुला आज्ञा करतो.” स्किवा नावाच्या यहूदी मुख्य याजकाचे सात पुत्र असे करीत होते.

Odiya: ପୁଣି, ସ୍କେବା ନାମକ ଜଣେ ଯିହୂଦୀୟ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକଙ୍କର ସାତ ପୁତ୍ର ଏହିପରି କରୁଥିଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਸਕੇਵਾ ਨਾਮ ਦੇ ਕਿਸੇ ਯਹੂਦੀ ਮੁੱਖ ਜਾਜਕ ਦੇ ਸੱਤ ਪੁੱਤਰ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਇਹੋ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਨ ।

Tamil: பிரதான ஆசாரியனாகிய ஸ்கேவா என்னும் ஒரு யூதனுடைய குமாரர்கள் ஏழுபேர் இப்படிச்செய்தார்கள்.

Telugu: స్కెవ అనే ఒక యూదు ప్రధాన యాజకుని కొడుకులు ఏడుగురు కూడా ఆ విధంగా చేస్తున్నారు.

Urdu: और सिकवा, यहूदी सरदार काहिन, के सात बेटे ऐसा किया करते थे।


NETBible: (Now seven sons of a man named Sceva, a Jewish high priest, were doing this.)

NASB: Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.

HCSB: Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.

LEB: (Now seven sons of a certain Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.)

NIV: Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.

ESV: Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.

NRSV: Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.

REB: There were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, who were doing this,

NKJV: Also there were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, who did so.

KJV: And there were seven sons of [one] Sceva, a Jew, [and] chief of the priests, which did so.

NLT: Seven sons of Sceva, a leading priest, were doing this.

GNB: Seven brothers, who were the sons of a Jewish High Priest named Sceva, were doing this.

ERV: (19:13)

EVD: (19:13)

BBE: And there were seven sons of a man named Sceva, a Jew and a chief priest, who did this.

MSG: The seven sons of a certain Sceva, a Jewish high priest, were trying to do this on a man

Phillips NT: Seven brothers, sons of a chief priest called Sceva, were engaged in this practice on one occasion,

CEV: Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this,

CEVUK: Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this,

GWV: Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.


NET [draft] ITL: (Now seven <2033> sons <5207> of a man <5100> named Sceva <4630>, a Jewish <2453> high priest <749>, were doing <4160> this <5124>.)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Acts 19 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran