Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 30 : 24 >> 

Assamese: পাঁচ শ চেকল তেজপাত, আৰু এক হিন জলফাই তেল ল’বা।


AYT: dan 500 syikal kasia. Pakailah ukuran syikal Kemah Suci untuk semua itu. Ambil juga minyak zaitun satu hin.



Bengali: দুই শত পঞ্চাশ শেকল সুগন্ধি বচ, পাঁচ শত শেকল সূক্ষ্ম দারুচিনি এবং এক হিন জিত তেল।

Gujarati: પાંચસો શેકેલ દાલચીની એ બધું પવિત્રસ્થાનના શેકેલ પ્રમાણે લેવું. વળી જૈતૂનનું એક કેન તેલ લેવું.

Hindi: और पाँच सौ शेकेल तज, और एक हीन जैतून का तेल लेकर

Kannada: ಐನೂರು ಸುಗಂಧವಾದ ಚೆಕ್ಕೆ, ಮತ್ತು ಒಂದು ಹೀನ್ ಒಲೀವ ಎಣ್ಣೆ ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು,

Marathi: आणि पवित्रस्थानाच्या शेकेलाप्रमाणे पाचशे शेकेल तज आणि एक हीनभर जैतूनाचे तेल घेऊन,

Odiya: ପାଞ୍ଚଶତ ଶେକଲ ଗୁଡ଼ତ୍ୱକ୍‍ ଓ ଏକ ହିନ୍‍ ଜୀତ ତୈଳ ସଂଗ୍ରହ କରିବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਤੱਜ ਪੰਜ ਸੌ ਸ਼ਕਲ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਦੇ ਸ਼ਕਲ ਅਨੁਸਾਰ ਅਤੇ ਜ਼ੈਤੂਨ ਦਾ ਤੇਲ ਇੱਕ ਹੀਨ

Tamil: இலவங்கப்பட்டையில் ஐந்நூறு சேக்கல் எடையையும், ஒலிவ எண்ணெயில் ஒரு குடம் எண்ணெயையும் எடுத்து,

Telugu: నిమ్మగడ్డి నూనె 250 తులాలు, లవంగిపట్ట 500 తులాలు, మూడు పాళ్ళు ఒలీవ నూనె తీసుకోవాలి.


NETBible: and twelve and a half pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and four quarts of olive oil.

NASB: and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.

HCSB: 12 and a half pounds of cassia (by the sanctuary shekel), and one gallon of olive oil.

LEB: 12½ pounds of cassia––all weighed using the standard weight of the holy place––and 4 quarts of olive oil.

NIV: 500 shekels of cassia—all according to the sanctuary shekel—and a hin of olive oil.

ESV: and 500 of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.

NRSV: and five hundred of cassia—measured by the sanctuary shekel—and a hin of olive oil;

REB: five hundred shekels of cassia by the sacred standard, and a hin of olive oil.

NKJV: "five hundred shekels of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.

KJV: And of cassia five hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:

NLT: 12 1/2 pounds of cassia, and one gallon of olive oil.

GNB: and 12 pounds of cassia (all weighed according to the official standard). Add one gallon of olive oil,

ERV: and 12 pounds of cassia. Use the official measure to measure all these things. Also get 1 gallon of olive oil.

BBE: And of cassia, five hundred shekels’ weight measured by the scale of the holy place, and of olive oil a hin:

MSG: twelve and a half pounds of cassia--using the standard Sanctuary weight for all of them--and a gallon of olive oil.

CEV: (30:23)

CEVUK: (30:23)

GWV: 12½ pounds of cassia––all weighed using the standard weight of the holy place––and 4 quarts of olive oil.


NET [draft] ITL: and twelve and a half pounds <03967> of cassia <06916>, all weighed according to the sanctuary <06944> shekel <08255>, and four quarts <01969> of olive <02132> oil <08081>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 30 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran