Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 21 : 15 >> 

Assamese: যি কোনোৱে নিজৰ পিতৃ বা মাতৃক প্ৰহাৰ কৰে, তেওঁৰ অৱশ্যে প্ৰাণদণ্ড হ’ব।


AYT: Siapa yang membunuh ayah atau ibunya harus dibunuh.



Bengali: আর যে কেউ তার বাবাকে কি তার মাকে আঘাত করে, তার মৃত্যুদণ্ড অবশ্যই হবে।

Gujarati: અને જો કોઈ પોતાના પિતાને કે માતાને મારે, તો તેને નક્કી મૃત્યુની સજા થાય.

Hindi: “जो अपने पिता वा माता को मारे-पीटे वह निश्‍चय मार डाला जाए।

Kannada: ಯಾರಾದರೂ ತನ್ನ ತಂದೆಯನ್ನಾಗಲಿ ತಾಯಿಯನ್ನಾಗಲಿ ಹೊಡೆದರೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಅವನು ಸಾಯಲೇಬೇಕು.

Marathi: कोणी आपल्या पित्यास किंवा आईस मारहाण करील त्याला अवश्य ठार मारावे.

Odiya: ପୁଣି, ଯେକେହି ଆପଣା ପିତା କିମ୍ବା ମାତାକୁ ପ୍ରହାର କରେ, ତାହାର ଅବଶ୍ୟ ପ୍ରାଣଦଣ୍ଡ ହେବ ।

Punjabi: ਜੇ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਮਾਰੇ ਉਹ ਜ਼ਰੂਰ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇ ।

Tamil: தன்னுடைய தகப்பனையாவது தன்னுடைய தாயையாவது அடிக்கிறவன் நிச்சயமாகக் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்.

Telugu: తన తండ్రిని, తల్లిని కొట్టేవాడు తప్పకుండా మరణశిక్షకు అర్హుడు.


NETBible: “Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.

NASB: "He who strikes his father or his mother shall surely be put to death.

HCSB: "Whoever strikes his father or his mother must be put to death.

LEB: "Whoever hits his father or mother must be put to death.

NIV: "Anyone who attacks his father or his mother must be put to death.

ESV: "Whoever strikes his father or his mother shall be put to death.

NRSV: Whoever strikes father or mother shall be put to death.

REB: Whoever strikes his father or mother must be put to death.

NKJV: "And he who strikes his father or his mother shall surely be put to death.

KJV: And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

NLT: "Anyone who strikes father or mother must be put to death.

GNB: “Whoever hits his father or his mother is to be put to death.

ERV: “Whoever hits their father or their mother must be killed.

BBE: Any man who gives a blow to his father or his mother is certainly to be put to death.

MSG: "If someone hits father or mother, the penalty is death.

CEV: Death is the punishment for attacking your father or mother.

CEVUK: Death is the punishment for attacking your father or mother.

GWV: "Whoever hits his father or mother must be put to death.


NET [draft] ITL: “Whoever strikes <05221> his father <01> or his mother <0517> must surely be put to death <04191> <04191>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 21 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran