Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 15 : 3 >> 

Assamese: যিহোৱা পৰাক্ৰমী বীৰ; যিহোৱা তেওঁৰ নাম।


AYT: TUHAN adalah tentara yang hebat. Tuhanlah nama-Nya.



Bengali: সদাপ্রভু যোদ্ধা; সদাপ্রভু তাঁর নাম।

Gujarati: યહોવાહ તો યોદ્ધા છે, તેમનું નામ યહોવાહ છે.

Hindi: “यहोवा योद्धा है; उसका नाम यहोवा है।

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಯುದ್ಧವೀರನು; ಯೆಹೋವ ಎಂಬುದು ಆತನ ನಾಮವಾಗಿದೆ.

Marathi: परमेश्वर महान योद्धा आहे; त्याचे नांव याव्हे आहे.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୁଦ୍ଧବୀର; ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାଙ୍କର ନାମ ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਜੋਧਾ ਪੁਰਸ਼ ਹੈ, ਯਹੋਵਾਹ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਹੈ ।

Tamil: கர்த்தரே யுத்தத்தில் வல்லவர்; கர்த்தர் என்பது அவருடைய நாமம்.

Telugu: యెహోవా యుద్ధశూరుడు, ఆయన పేరు యెహోవా.


NETBible: The Lord is a warrior, the Lord is his name.

NASB: "The LORD is a warrior; The LORD is His name.

HCSB: The LORD is a warrior; Yahweh is His name.

LEB: The LORD is a warrior! The LORD is his name.

NIV: The LORD is a warrior; the LORD is his name.

ESV: The LORD is a man of war; the LORD is his name.

NRSV: The LORD is a warrior; the LORD is his name.

REB: The LORD is a warrior; the LORD is his name.

NKJV: The LORD is a man of war; The LORD is His name.

KJV: The LORD [is] a man of war: the LORD [is] his name.

NLT: The LORD is a warrior; yes, the LORD is his name!

GNB: The LORD is a warrior; the LORD is his name.

ERV: The LORD is a great soldier. The LORD is his name.

BBE: The Lord is a man of war: the Lord is his name.

MSG: GOD is a fighter, pure GOD, through and through.

CEV: The LORD is his name, and he is a warrior!

CEVUK: The Lord is his name, and he is a warrior!

GWV: The LORD is a warrior! The LORD is his name.


NET [draft] ITL: The Lord <03068> is a warrior <04421> <0376>, the Lord <03068> is his name <08034>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 15 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran