Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 6 : 7 >> 

Assamese: পুৰোহিতে যিহোৱাৰ সন্মুখত তেওঁক প্ৰায়চিত্ত কৰিব; আৰু যি কৰ্ম্মৰ দ্বাৰাই তেওঁ দোষী হয়, সেই দোষৰ পৰা তেওঁ ক্ষমা পাব।


AYT: Imam harus mengadakan pendamaian bagi orang itu di hadapan TUHAN, maka orang itu akan diampuni kesalahannya.



Bengali: পরে যাজক সদাপ্রভুর সামনে তার জন্যে প্রায়শ্চিত্ত করবে; তাতে যে কোনো কাজের জন্য সে দোষী হয়েছে, তার ক্ষমা পাবে।”

Gujarati: યાજક યહોવા સમક્ષ તેને માટે પ્રાયશ્ચિત કરે અને જે કોઈ કૃત્યથી તે દોષિત થયો હશે, તેની તેને ક્ષમા કરવામાં આવશે."

Hindi: इस प्रकार याजक उसके लिये यहोवा के सामने प्रायश्‍चित्त करे, और जिस काम को करके वह दोषी हो गया है उसकी क्षमा उसे मिलेगी।”

Kannada: ಯಾಜಕನು ಅವನಿಗೋಸ್ಕರ ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ದೋಷಪರಿಹಾರವನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ ಅವನು ಯಾವ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅಪರಾಧಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಿದ್ದನೋ ಆ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅವನಿಗೆ ಕ್ಷಮಾಪಣೆಯಾಗುವುದು>> ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

Marathi: मग याजकाने तो मेंढा घेऊन परमेश्वरासमोर जावे व त्याच्यासाठी प्रायश्चित करावे; आणि मग ज्या अपराधामुळे तो दोषी ठरला असेल त्याची क्षमा होईल.

Odiya: ତହୁଁ ଯାଜକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ତାହା ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ କରିବ, ତହିଁରେ ସେ ଯେକୌଣସି କର୍ମ ଦ୍ୱାରା ଦୋଷୀ ହୋଇଥାଏ, ତହିଁରୁ କ୍ଷମାପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ।”

Punjabi: ਅਤੇ ਜਾਜਕ ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਸਚਿਤ ਕਰੇ ਅਤੇ ਜਿਸ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੇ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ, ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ।

Tamil: கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவனுடைய பாவத்தை ஆசாரியன் நிவிர்த்திசெய்யக்கடவன்; அப்பொழுது, அவனைக் குற்றவாளியாக்கிய அப்படிப்பட்ட எந்தக்காரியமும் அவனுக்கு மன்னிக்கப்படும் என்றார்.

Telugu: యాజకుడు యెహోవా సమక్షంలో అతని పాపం కోసం పరిహారం చేస్తాడు. అప్పుడు అతడు ఏ ఏ విషయాల్లో అపరాధి అయ్యాడో ఆ విషయాల్లో క్షమాపణ పొందుతాడు.>>


NETBible: So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty.”

NASB: and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."

HCSB: In this way the priest will make atonement on his behalf before the LORD, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt."

LEB: So the priest will make peace with the LORD. Then you will be forgiven for whatever you did that made you guilty."

NIV: In this way the priest will make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any of these things he did that made him guilty."

ESV: And the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any of the things that one may do and thereby become guilty."

NRSV: The priest shall make atonement on your behalf before the LORD, and you shall be forgiven for any of the things that one may do and incur guilt thereby.

REB: When the priest makes expiation for his guilt before the LORD, he will be forgiven for any act for which he has realized his guilt.

NKJV: "So the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any one of these things that he may have done in which he trespasses."

KJV: And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

NLT: The priest will then make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven."

GNB: The priest shall offer the sacrifice for your sin, and you will be forgiven.

ERV: Then the priest will go to the LORD to make you pure, and God will forgive you for whichever of these things you did that made you guilty.”

BBE: And the priest will take away his sin from before the Lord, and he will have forgiveness for whatever crime he has done

MSG: "Thus the priest will make atonement for him before GOD and he's forgiven of any of the things that one does that bring guilt."

CEV: (6:6)

CEVUK: (6:6)

GWV: So the priest will make peace with the LORD. Then you will be forgiven for whatever you did that made you guilty."


NET [draft] ITL: So the priest <03548> will make atonement <03722> on <05921> his behalf before <06440> the Lord <03068> and he will be forgiven <05545> for whatever <0834> <03605> <0259> he has done <06213> to become guilty <0819>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 6 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran