Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 18 : 8 >> 

Assamese: তোমাৰ পিতৃৰ ভাৰ্য্যাৰ উলঙ্গতা অনাবৃত নকৰিবা; সেইদৰে তোমাৰ পিতৃক লজ্জিত নকৰিবা।


AYT: Jangan mengadakan hubungan seksual dengan istri ayahmu, walaupun dia bukan ibumu. Sebab, itu sama seperti mengadakan hubungan seksual dengan ayahmu.



Bengali: তোমার বাবার স্ত্রীর আবরণীয় অনাবৃত কর না, তা তোমার বাবার আবরণীয়।

Gujarati: તારા પિતાની પત્નીઓમાંથી કોઈની સાથે શારીરિક સંબંધ ન કર; તે તારા પિતાના અપમાન જેવું છે.

Hindi: अपनी सौतेली माता का भी तन न उघाड़ना; वह तो तुम्‍हारे पिता ही का तन है।(1 कुरि. 5:1)

Kannada: ಮಲತಾಯಿಯ ಜೊತೆ ಸಂಗಮಿಸಬಾರದು; ಆಕೆ ತಂದೆಗೆ ಹೆಂಡತಿಯಾದವಳಲ್ಲವೇ.

Marathi: तू तुझ्या सावत्र आईबरोबर शारीरिक संबंध ठेवू नको, त्यामुळे तुझ्या बापाची लाज आहे.

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପିତୃଭାର୍ଯ୍ୟାର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ; ତାହା ତୁମ୍ଭ ପିତାର ଆବରଣୀୟ ଅଟେ ।

Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸੌਤੇਲੀ ਮਾਂ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ, ਇਹ ਤਾਂ ਤੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਹੀ ਨੰਗੇਜ ਹੈ ।

Tamil: உன் தகப்பனுடைய மனைவியை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது; அது உன் தகப்பனுடைய நிர்வாணம்.

Telugu: నీ తండ్రి భార్యతో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు. అలా చేసి నీ తండ్రిని అగౌరవ పరచకూడదు.


NETBible: You must not have sexual intercourse with your father’s wife; she is your father’s nakedness.

NASB: ‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness.

HCSB: You are not to have sex with your father's wife; it will shame your father.

LEB: Never have sexual intercourse with your stepmother. She is related to you through your father.

NIV: "‘Do not have sexual relations with your father’s wife; that would dishonour your father.

ESV: You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.

NRSV: You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is the nakedness of your father.

REB: You must not have intercourse with a wife of your father: that is to bring shame upon your father.

NKJV: ‘The nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness.

KJV: The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it [is] thy father’s nakedness.

NLT: Do not have sexual intercourse with any of your father’s wives, for this would violate your father.

GNB: Do not disgrace your father by having intercourse with any of his other wives.

ERV: You must not have sexual relations with your father’s wife, even if she is not your mother, because that is like having sexual relations with your father.

BBE: And you may not have sex relations with your father’s wife: she is your father’s.

MSG: "Don't have sex with your father's wife. That violates your father.

CEV: And don't disgrace him by having sex with any of his other wives.

CEVUK: And don't disgrace him by having sex with any of his other wives.

GWV: Never have sexual intercourse with your stepmother. She is related to you through your father.


NET [draft] ITL: You must not <03808> have sexual intercourse with your father’s <01> wife <0802>; she is your father’s <01> nakedness <06172> <06172>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 18 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran