Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 18 : 22 >> 

Assamese: তুমি মহিলাৰ লগত শয়ন কৰাৰ দৰে পুৰুষে সৈতে শয়ন নকৰিবা। সেয়ে ঘিণলগীয়া কৰ্ম্ম।


AYT: Setiap laki-laki jangan mengadakan hubungan seksual dengan laki-laki, seperti dengan seorang perempuan. Itu adalah perbuatan yang sangat keji.



Bengali: স্ত্রীর মতো পুরুষের সঙ্গে সংসর্গ করও না, তা ঘৃণিত কাজ।

Gujarati: સ્ત્રીની જેમ બીજા પુરુષની સાથે શારીરિક સંબંધ ન બાંધ. એ દુષ્ટતા છે.

Hindi: स्‍त्रीगमन की रीति पुरूषगमन न करना; वह तो घिनौना काम है।(रोम 1:27)

Kannada: << <ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಸಂಗಮಿಸುವಂತೆ ಪುರುಷನನ್ನು ಸಂಗಮಿಸಬಾರದು; ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾದ ಕೆಲಸ.

Marathi: स्त्रीगमनाप्रमाणे पुरुषगमन करु नको! ते भयंकर पाप आहे!

Odiya: ତୁମ୍ଭେ ସ୍ତ୍ରୀର ନ୍ୟାୟ ପୁରୁଷ ସହିତ ସଂସର୍ଗ କରିବ ନାହିଁ, ତାହା ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ କର୍ମ ।

Punjabi: ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੂੰ ਇਸਤਰੀ ਨਾਲ ਸੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈਂ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਸੇ ਪੁਰਖ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਗ ਨਾ ਕਰੀਂ, ਇਹ ਘਿਣਾਉਣਾ ਕੰਮ ਹੈ ।

Tamil: பெண்ணோடு உடலுறவு செய்வதுபோல ஆணோடே உடலுறவு செய்யவேண்டாம்; அது அருவருப்பானது.

Telugu: స్త్రీతో లైంగిక సంబంధం ఉన్నట్టు పురుషునితో ఉండకూడదు. అది అసహ్యం.


NETBible: You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; it is a detestable act.

NASB: ‘You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.

HCSB: You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.

LEB: Never have sexual intercourse with a man as with a woman. It is disgusting.

NIV: "‘Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable.

ESV: You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.

NRSV: You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.

REB: You must not lie with a man as with a woman: that is an abomination.

NKJV: ‘You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination.

KJV: Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination.

NLT: "Do not practice homosexuality; it is a detestable sin.

GNB: No man is to have sexual relations with another man; God hates that.

ERV: “Men, you must not have sexual relations with another man as with a woman. That is a sickening sin!

BBE: You may not have sex relations with men, as you do with women: it is a disgusting thing.

MSG: "Don't have sex with a man as one does with a woman. That is abhorrent.

CEV: It is disgusting for a man to have sex with another man.

CEVUK: It is disgusting for a man to have sex with another man.

GWV: Never have sexual intercourse with a man as with a woman. It is disgusting.


NET [draft] ITL: You must not <03808> have sexual intercourse <07901> with <0854> a male <02145> as one has sexual intercourse <04904> with a woman <0802>; it is <01931> a detestable act <08441>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Leviticus 18 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran