Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Hebrews 13 : 25 >> 

Assamese: আপোনালোক সকলোৰে লগত অনুগ্ৰহ থাকক। আমেন।


AYT: Anugerah Allah menyertai kamu semua.



Bengali: অনুগ্রহ তোমাদের সবার সহবর্ত্তী হোক। আমেন।

Gujarati: તમ સર્વ ઉપર કૃપા હો. આમીન.

Hindi: तुम सब पर अनुग्रह होता रहे। आमीन।

Kannada: ಕೃಪೆಯು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ಇರಲಿ.

Malayalam: കൃപ നിങ്ങളോടെല്ലാവരോടും കൂടെ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ. ആമേൻ.

Marathi: देवाची कृपा तुम्हा सर्वांबरोबर असो. आमेन.

Odiya: ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କ ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ ।

Punjabi: ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਕਿਰਪਾ ਹੁੰਦੀ ਰਹੇ । ਆਮੀਨ ।

Tamil: கிருபையானது உங்கள் அனைவரோடும் இருப்பதாக. ஆமென்.

Telugu: మీకందరికీ కృప తోడై ఉండు గాక.

Urdu: खुदा का फ़ज़ल आप सब के साथ रहे।


NETBible: Grace be with you all.

NASB: Grace be with you all.

HCSB: Grace be with all of you.

LEB: Grace [be] with all of you.

NIV: Grace be with you all.

ESV: Grace be with all of you.

NRSV: Grace be with all of you.

REB: God's grace be with you all!

NKJV: Grace be with you all. Amen.

KJV: Grace [be] with you all. Amen. <<[Written to the Hebrews from Italy, by Timothy.]>>

NLT: May God’s grace be with you all.

GNB: May God's grace be with you all.

ERV: God’s grace be with you all.

EVD: God’s grace (kindness) be with you all.

BBE: May grace be with you all.

MSG: Grace be with you, every one.

Phillips NT: Grace be with you all.

CEV: I pray that God will be kind to all of you!

CEVUK: I pray that God will be kind to all of you!

GWV: May God’s good will be with all of you!


NET [draft] ITL: Grace <5485> be with <3326> you <5216> all <3956>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hebrews 13 : 25 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran