Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Hebrews 13 : 16 >> 

Assamese: কিন্তু উপকাৰ আৰু সহভাগিতাৰ কাৰ্য নাপাহৰিব; কিয়নো এনে যজ্ঞত ঈশ্বৰ সন্তুষ্ট হয়।


AYT: Janganlah kamu lupa berbuat baik dan membagikan apa yang kamu miliki karena kurban seperti itulah yang menyenangkan Allah.



Bengali: আর উপকার ও সহভাগীতার কাজ ভুলে যেও না, কারণ সেই ধরনের বলিদানে ঈশ্বর সন্তুষ্ট হন।

Gujarati: ઉપકાર કરવાનું તથા દાન વહેંચી આપવાનું તમે ભૂલો નહિ, કેમકે એવાં અર્પણથી ઈશ્વર બહુ સંતુષ્ટ થાય છે.

Hindi: पर भलाई करना, और उदारता न भूलो; क्योंकि परमेश्‍वर ऐसे बलिदानों से प्रसन्‍न होता है।

Kannada: ಇದಲ್ಲದೆ ಪರೋಪಕಾರ ಮಾಡುವುದನ್ನು, ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡಿರಿ. ಇವೇ ದೇವರಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಕೆಯಾದ ಯಜ್ಞಗಳು.

Malayalam: നന്മചെയ്‌വാനും കൂട്ടായ്മ കാണിപ്പാനും മറക്കരുതു. ഈവക യാഗത്തിലല്ലോ ദൈവം വളരെ പ്രസാദിക്കുന്നത്.

Marathi: आणि इतरांसाठी चांगले ते करण्यास आणि दानधर्म करण्यास विसरू नका. कारण अशा अर्पणाने देवाला संतोष होतो.

Odiya: ପରୋପକାର ଓ ଦାନ କରିବାକୁ ପାସୋର ନାହିଁ, କାରଣ ଏହିପରି ବଳିରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ପରମ ସନ୍ତୋଷ ।

Punjabi: ਪਰ ਭਲਾ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਪਰਉਪਕਾਰ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲਿਓ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਜਿਹੇ ਬਲੀਦਾਨਾਂ ਤੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: அன்றியும் நன்மைசெய்யவும், தானதர்மம் பண்ணவும் மறக்காமல் இருங்கள்; இப்படிப்பட்ட பலிகளின்மேல் தேவன் பிரியமாக இருக்கிறார்.

Telugu: ఒకరికొకరు ఉపకారం చేసుకోవడం, ఒకరికొకరు మేలు చేసుకోవడం మర్చిపోవద్దు. అలాంటి బలులు దేవునికి ఇష్టం.

Urdu: नेज़, भलाई करना और दूसरों को अपनी बरकतों में शरीक करना मत भूलना, क्यूँकि ऐसी क़ुर्बानियाँ खुदा को पसन्द हैं।


NETBible: And do not neglect to do good and to share what you have, for God is pleased with such sacrifices.

NASB: And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.

HCSB: Don't neglect to do good and to share, for God is pleased with such sacrifices.

LEB: And do not neglect doing good and generosity, for God is pleased with such sacrifices.

NIV: And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.

ESV: Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God.

NRSV: Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God.

REB: Never neglect to show kindness and to share what you have with others; for such are the sacrifices which God approves.

NKJV: But do not forget to do good and to share, for with such sacrifices God is well pleased.

KJV: But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

NLT: Don’t forget to do good and to share what you have with those in need, for such sacrifices are very pleasing to God.

GNB: Do not forget to do good and to help one another, because these are the sacrifices that please God.

ERV: And don’t forget to do good and to share what you have with others, because sacrifices like these are very pleasing to God.

EVD: And don’t forget to do good for other people. And share with other people. These are the sacrifices that please God.

BBE: But go on doing good and giving to others, because God is well-pleased with such offerings.

MSG: Make sure you don't take things for granted and go slack in working for the common good; share what you have with others. God takes particular pleasure in acts of worship--a different kind of "sacrifice"--that take place in kitchen and workplace and on the streets.

Phillips NT: Yet we should not forget to do good and to share our good things with others, for these too are the sort of sacrifices God will accept.

CEV: But don't forget to help others and to share your possessions with them. This too is like offering a sacrifice that pleases God.

CEVUK: But don't forget to help others and to share your possessions with them. This too is like offering a sacrifice that pleases God.

GWV: Don’t forget to do good things for others and to share what you have with them. These are the kinds of sacrifices that please God.


NET [draft] ITL: And <1161> do <1950> not <3361> neglect <1950> to do good <2140> and <2532> to share <2842> what you have, for <1063> God <2316> is pleased <2100> with such <5108> sacrifices <2378>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hebrews 13 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran