Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Judges 8 : 26 >> 

Assamese: তাতে তেওঁ অনুৰোধ কৰি পোৱা সেই সোনৰ কাণফুলিবোৰৰ ওজন এক হাজাৰ সাত শ চেকল হ’ল; তাৰ বাহিৰেও চন্দ্ৰহাৰ, ‘লকেট’, মিদিয়নীয়া ৰজাসকলে পিন্ধা বেঙেনা বৰণীয়া বস্ত্ৰ আৰু তেওঁলোকৰ উটবোৰে পিন্ধা ডিঙিৰ হাৰ আছিল।


AYT: Berat anting-anting emas yang dimintanya mencapai 1.700 syikal emas, belum terhitung dari bulan-bulanan, perhiasan telinga, dan pakaian kain dari kain ungu muda yang dipakai oleh raja-raja Midian, selain dari kalung rantai ada di leher unta-unta mereka.



Bengali: তাতে তাঁর চাওয়া কানের দুলের পরিমাণ একহাজার সাতশো শেকল সোনা হল। এছাড়া চন্দ্রহার, ঝুমকা ও মিদিয়নীয় রাজাদের পরা বেগুনী রঙ্গের বস্ত্র ও তাঁদের উটের গলার হার ছিল।

Gujarati: સોનાનાં જે કુંડળો તેણે માંગી લીધાં, તેનું વજન એક હજાર સાતસો શેકેલ હતું. તે ઉપરાંત તેમાં કલગીઓ, લોલકો તથા મિદ્યાનના રાજાઓના અંગ પરનાં જાંબુડીયા વસ્ત્ર તથા તેઓનાં ઊંટોના ગળામાંની સાંકળ હતી.

Hindi: जो सोने की बालियाँ उसने माँग लीं उनका तौल एक हजार सात सौ शेकेल हुआ; और उनको छोड़ चन्‍द्रहार, झुमके, और बैंगनी रंग के वस्‍त्र जो मिद्यानियों के राजा पहिने थे, और उनके ऊँटों के गलों की जंजीर।

Kannada: ಗಿದ್ಯೋನನಿಗೆ ಮೊದಲೇ ದೊರಕಿದ್ದ ಅರ್ಧಚಂದ್ರಾಕಾರದ ಆಭರಣ, ಕುಂಡಲ, ಮಿದ್ಯಾನ್ ರಾಜರು ಹೊದ್ದುಕೊಂಡಿದ್ದ ರಕ್ತಾಂಬರ, ಅವರ ಒಂಟೆಗಳ ಕಂಠಮಾಲೆ, ಇವುಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ಅವನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರಿಂದ ಕೇಳಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ಓಲೆಗಳ ಬಂಗಾರವೇ ಸಾವಿರದ ಏಳುನೂರು ತೊಲೆ ತೂಕವಾಗಿತ್ತು.

Marathi: आणि जी सोन्याची कुंडले त्याने मागितली त्यांचे सोने एक हजार सातशें शेकेल वजन होते; चंद्रकोरी व बिंदुरूप अलंकार व मिद्यांनानी राजांची जांभळी वस्त्रे याखेरीज आणि त्यांच्या उंटांच्या गळ्यांतले हार यांखेरीज तेहोते.

Odiya: ତହିଁରେ ଚନ୍ଦ୍ରହାର ଓ ଝୁମୁକା ଓ ମିଦୀୟନୀୟ ରାଜାମାନଙ୍କ ପରିଧେୟ ବାଇଗଣିଆ ରଙ୍ଗ ବସ୍ତ୍ର ଓ ସେମାନଙ୍କ ଓଟର ଗଳାହାର ଛଡ଼ା ତାଙ୍କର ବାଞ୍ଛିତ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ନଥର ପରିମାଣ ଏକ ସହସ୍ର ସାତ ଶହ ଶେକଲ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ହେଲା ।

Punjabi: ਜੋ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਉਸ ਨੇ ਮੰਗੀਆਂ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੋਲ ਵੀਹ ਸੇਰ ਦੇ ਲਗਭਗ ਸੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਗਹਿਣਿਆਂ, ਕੈਂਠੇ ਅਤੇ ਬੈਂਗਣੀ ਕੱਪੜਿਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਜੋ ਮਿਦਯਾਨੀਆਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਪਹਿਨਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗਹਿਣਿਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਜੋ ਊਠਾਂ ਦੇ ਗਲ ਵਿੱਚ ਸਨ ।

Tamil: பிறை வடிவிலான ஆபரணங்களும், ஆரங்களும், மீதியானியர்களின் ராஜாக்கள் போர்த்துக்கொண்டிருந்த விலையுயர்ந்த ஊதா நிற ஆடைகளும், அவர்களுடைய ஒட்டகங்களின் கழுத்துகளிலிருந்த சங்கலிகளும் அல்லாமல், அவன் கேட்டு வாங்கின பொன்கடுக்கன்களின் நிறை ஆயிரத்தி எழுநூறு பொன் சேக்கலின் நிறையாக இருந்தது.

Telugu: మిద్యాను రాజుల ఒంటి మీద ఉన్న చంద్రహారాలు, కర్ణభూషణాలు, ధూమ్రవర్ణపు దుస్తులు, ఒంటెల మెడల మీద ఉన్న గొలుసుల తూకం కాకుండా అతడు కోరిన బంగారు పోగుల బరువు పదిహేడు వందల తులాల బంగారం అయ్యింది. గిద్యోను దానితో ఒక ఏఫోదును చేయించి తన సొంత ఊరు ఒఫ్రాలో దాన్ని ఉంచాడు.

Urdu: सो वो सोने की बालियाँ जो उसने माँगी थीं, में एक हज़ार सात सौ मिस्काल थीं; 'अलावह उन चन्दन हारों और झुमकों और मिदियानी बादशाहों की अर्गवानी पोशाक के जो वो पहने थे, उन ज़न्जीरों के जो उनके ऊँटों के गले में पड़ी थीं।


NETBible: The total weight of the gold earrings he requested came to seventeen hundred gold shekels. This was in addition to the crescent-shaped ornaments, jewelry, purple clothing worn by the Midianite kings, and the necklaces on the camels.

NASB: The weight of the gold earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple robes which were on the kings of Midian, and besides the neck bands that were on their camels’ necks.

HCSB: The weight of the gold earrings he requested was about 43 pounds of gold, in addition to the crescent ornaments and ear pendants, the purple garments on the kings of Midian, and the chains on the necks of their camels.

LEB: The gold earrings Gideon had asked for weighed 40 pounds. This did not include the half–moon ornaments, the earrings, the purple clothes worn by the kings of Midian, and the chains from their camels’ necks.

NIV: The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels, not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains that were on their camels’ necks.

ESV: And the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and besides the collars that were around the necks of their camels.

NRSV: The weight of the golden earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold (apart from the crescents and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and the collars that were on the necks of their camels).

REB: The ear-rings he asked for weighed seventeen hundred shekels of gold; this was in addition to the crescents and pendants and the purple robes worn by the Midianite kings, and not counting the chains on the necks of their camels.

NKJV: Now the weight of the gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold, besides the crescent ornaments, pendants, and purple robes which were on the kings of Midian, and besides the chains that were around their camels’ necks.

KJV: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of Midian, and beside the chains that [were] about their camels’ necks.

NLT: The weight of the gold earrings was forty–three pounds, not including the crescents and pendants, the royal clothing of the kings, or the chains around the necks of their camels.

GNB: The gold earrings that Gideon got weighed over forty pounds, and this did not include the ornaments, necklaces, and purple clothes that the kings of Midian wore, nor the collars that were around the necks of their camels.

ERV: When the earrings were gathered up, they weighed about 43 pounds. This did not include the other gifts the Israelites gave to Gideon. They also gave him jewelry shaped like the moon and jewelry shaped like teardrops. And they gave him purple robes. The kings of the Midianites had worn these things. They also gave him the chains from the camels of the Midianite kings.

BBE: The weight of the gold ear-rings which he got from them was one thousand, seven hundred shekels of gold; in addition to the moon-ornaments and jewels and the purple robes which were on the kings of Midian, and the chains on their camels’ necks.

MSG: The gold earrings that Gideon had asked for weighed about forty-three pounds--and that didn't include the crescents and pendants, the purple robes worn by the Midianite kings, and the ornaments hung around the necks of their camels.

CEV: The total weight of this gold was over forty pounds. In addition, there was the gold from the camels' ornaments and from the beautiful jewelry worn by the Midianite kings. Gideon also took their purple robes.

CEVUK: The total weight of this gold was nearly twenty kilogrammes. In addition, there was the gold from the camels' ornaments and from the beautiful jewellery worn by the Midianite kings. Gideon also took their purple robes.

GWV: The gold earrings Gideon had asked for weighed 40 pounds. This did not include the half–moon ornaments, the earrings, the purple clothes worn by the kings of Midian, and the chains from their camels’ necks.


NET [draft] ITL: The total weight <04948> of the gold <02091> earrings <05141> he requested <07592> came to seventeen hundred <03967> <07651> <0505> gold <02091> shekels. This was in addition to <0905> the crescent-shaped ornaments <07720>, jewelry <05188>, purple <0713> clothing <0899> worn by <05921> the Midianite <04080> kings <04428>, and the necklaces <06677> <06060> on the camels <01581>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Judges 8 : 26 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran