Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Judges 4 : 4 >> 

Assamese: সেই সময়ত লপ্পীদোতৰ ভাৰ্য্যা দবোৰা নামৰ এগৰাকী মহিলা ভাববাদী আছিল। তেওঁ তেতিয়া ইস্ৰায়েলৰ বিচাৰকর্তা আছিল।


AYT: Pada waktu itu, Debora, istri Lapidot, seorang nabiah, memerintah sebagai hakim atas orang Israel.



Bengali: লপ্পীদোতের স্ত্রী দবোরা এক জন ভাববাদিনী ছিলেন, সেইসময়ে তিনি ইস্রায়েলের বিচার করতেন।

Gujarati: હવે તે સમયે લાપીદોથની પત્ની, દબોરા પ્રબોધિકા આગેવાન તરીકે, ઇઝરાયલનો ન્યાય કરતી હતી.

Hindi: उस समय लप्‍पीदोत की स्‍त्री दबोरा जो नबिया थी इस्राएलियों का न्‍याय करती थी।

Kannada: ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಲಪ್ಪೀದೋತನ ಹೆಂಡತಿ, ದೆಬೋರಳೆಂಬ ಪ್ರವಾದಿನಿಯು ಇಸ್ರಾಯೇಲರಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಳು.

Marathi: त्या समयी लप्पिदोथाची बायको दबोरा भविष्यवादीण ही इस्त्राएलाचा न्यायनिवाडा करित असे.

Odiya: ସେସମୟରେ ଲପ୍‍ପିଦୋତର ଭାର୍ଯ୍ୟା ଦବୋରା ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତ୍ରୀ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କଲେ ।

Punjabi: ਉਸ ਵੇਲੇ ਲੱਪੀਦੋਥ ਦੀ ਪਤਨੀ ਦਬੋਰਾਹ ਜੋ ਇੱਕ ਨਬੀਆ ਸੀ, ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰਦੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ ।

Tamil: அக்காலத்திலே லபிதோத்தின் மனைவியாகிய தெபொராள் என்னும் தீர்க்கதரிசியானவள் இஸ்ரவேலை நியாயம் விசாரித்தாள்.

Telugu: ఆ రోజుల్లో లప్పీదోతు భార్య దెబోరా అనే ప్రవక్త్రి ఇశ్రాయేలీయులకు న్యాయాధిపతిగా ఉండేది.

Urdu: वक्त लफ़ोदोत की बीवी दबोरा का इन्साफ़ किया करती थी।


NETBible: Now Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

NASB: Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

HCSB: Deborah, a woman who was a prophet and the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

LEB: Deborah, wife of Lappidoth, was a prophet. She was the judge in Israel at that time.

NIV: Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

ESV: Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

NRSV: At that time Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was judging Israel.

REB: At that time Deborah wife of Lappidoth, a prophetess, was judge in Israel.

NKJV: Now Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, was judging Israel at that time.

KJV: And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

NLT: Deborah, the wife of Lappidoth, was a prophet who had become a judge in Israel.

GNB: Now Deborah, the wife of Lappidoth, was a prophet, and she was serving as a judge for the Israelites at that time.

ERV: There was a woman prophet named Deborah. She was the wife of a man named Lappidoth. She was judge of Israel at that time.

BBE: Now Deborah, a woman prophet, the wife of Lapidoth, was judge of Israel at that time.

MSG: Deborah was a prophet, the wife of Lappidoth. She was judge over Israel at that time.

CEV: Deborah the wife of Lappidoth was a prophet and a leader of Israel during those days.

CEVUK: Deborah the wife of Lappidoth was a prophet and a leader of Israel during those days.

GWV: Deborah, wife of Lappidoth, was a prophet. She was the judge in Israel at that time.


NET [draft] ITL: Now Deborah <01683>, a prophetess <05031>, wife <0802> <0802> of Lappidoth <03941>, was leading Israel <03478> at that time <06256>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Judges 4 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran