Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Judges 18 : 13 >> 

Assamese: পাছত তেওঁলোকে তাৰ পৰা ইফ্ৰয়িম পাহাৰীয়া অঞ্চললৈ যাত্রা কৰি গৈ মীখাৰ ঘৰ পালেগৈ।


AYT: Mereka bergerak terus dari sana ke Pegunungan Efraim dan sampai ke rumah Mikha.



Bengali: পরে তারা সেখান থেকে পর্ব্বতময় ইফ্রয়িমের পাহাড়ি অঞ্চলে গেল, ও মীখার বাড়ি পর্য্যন্ত এল।

Gujarati: તેઓ ત્યાંથી નીકળીને એફ્રાઈમના પહાડી પ્રદેશમાં ગયા અને મિખાના ઘરે આવ્યા.

Hindi: वहाँ से वे आगे बढ़कर एप्रैम के पहाड़ी देश में मीका के घर के पास आए।

Kannada: ಅವರು ಅಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದೆ ಪ್ರಯಾಣಮಾಡಿ ಎಫ್ರಾಯಿಮ್ ಪರ್ವತಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದ ಮೀಕನ ಮನೆಯ ಹತ್ತಿರ ಬಂದರು.

Marathi: मग ते तेथून पुढे एफ्राइमाच्या डोंगराळ प्रदेशात गेले आणि मिखाच्या घरापर्यंत आले.

Odiya: ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ସେଠାରୁ ଇଫ୍ରୟିମ-ପର୍ବତମୟ ଦେଶ ଆଡ଼େ ଯାଇ ମୀଖାର ଗୃହ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲେ ।

Punjabi: ਉੱਥੋਂ ਲੰਘ ਕੇ ਉਹ ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦੇ ਪਹਾੜੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੀਕਾਹ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਆਏ ।

Tamil: பின்பு அவர்கள் அங்கேயிருந்து எப்பிராயீம் மலைக்குப் போய், மீகாவின் வீடுவரை வந்தார்கள்.

Telugu: అక్కడనుండి వాళ్ళు ఎఫ్రాయిమీయుల కొండ ప్రాంతానికి వచ్చి అక్కడే ఉన్న మీకా ఇంటికి వచ్చారు.

Urdu: वहाँ से चलकर इफ़ाईम के कोहिस्तानी मुल्क में पहुँचे और मीकाह के घर आए।


NETBible: From there they traveled through the Ephraimite hill country and arrived at Micah’s house.

NASB: They passed from there to the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.

HCSB: From there they traveled to the hill country of Ephraim and arrived at Micah's house.

LEB: From there they marched to the mountains of Ephraim as far as Micah’s house.

NIV: From there they went on to the hill country of Ephraim and came to Micah’s house.

ESV: And they passed on from there to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.

NRSV: From there they passed on to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.

REB: From there they passed on to the hill-country of Ephraim until they came to Micah's house.

NKJV: And they passed from there to the mountains of Ephraim, and came to the house of Micah.

KJV: And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.

NLT: Then they went up into the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.

GNB: They went on from there and came to Micah's house in the hill country of Ephraim.

ERV: From there the 600 men traveled on to the hill country of Ephraim. Then they came to Micah’s house.

BBE: From there they went on to the hill-country of Ephraim and came to the house of Micah.

MSG: From there they proceeded into the hill country of Ephraim and came to Micah's house.

CEV: Then they went into the hill country of Ephraim. When they came close to Micah's house,

CEVUK: Then they went into the hill country of Ephraim. When they came close to Micah's house,

GWV: From there they marched to the mountains of Ephraim as far as Micah’s house.


NET [draft] ITL: From there <08033> they traveled <05674> through <05704> the Ephraimite <0669> hill country <02022> and arrived <0935> at Micah’s <04318> house <01004>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Judges 18 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran