Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Philippians 4 : 4 >> 

Assamese: আপোনালোকে প্ৰভুত সদায় আনন্দ কৰক; পুনৰায় কওঁ, আনন্দ কৰক।


AYT: Bersukacitalah selalu dalam Tuhan. Sekali lagi kukatakan, bersukacitalah!



Bengali: তোমরা প্রভুতে সর্ব্বদা আনন্দ কর; আমি আবার বলছি, আনন্দ কর।

Gujarati: પ્રભુમાં સદા આનંદ કરો; હું ફરીથી કહું છું, કે આનંદ કરો.

Hindi: प्रभु में सदा आनन्दित रहो*; मैं फिर कहता हूँ, आनन्दित रहो।

Kannada: ಯಾವಾಗಲೂ ಕರ್ತನಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಿಸಿರಿ, ಸಂತೋಷಪಡಿರಿ ಎಂದು ಪುನಃ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.

Malayalam: കർത്താവിൽ എപ്പോഴും സന്തോഷിപ്പിൻ; സന്തോഷിപ്പിൻ എന്ന് ഞാൻ പിന്നെയും പറയുന്നു.

Marathi: प्रभूमध्ये सर्वदाआनंद करा; पुन्हा सांगतो, आनंद करा.

Odiya: ସର୍ବଦା ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଆନନ୍ଦ କର, ପୁନଶ୍ଚ କହୁଅଛି, ଆନନ୍ଦ କର ।

Punjabi: ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਅਨੰਦ ਕਰੋ । ਫੇਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਅਨੰਦ ਕਰੋ ।

Tamil: கர்த்தருக்குள் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக இருங்கள்; சந்தோஷமாக இருங்கள் என்று மீண்டும் சொல்லுகிறேன்.

Telugu: ఎప్పుడూ ప్రభువులో ఆనందించండి. మళ్ళీ చెబుతాను, ఆనందించండి.

Urdu: ख़ुदावन्द में हर वक़्त ख़ुश रहो;मैं फिर कहता हूँ कि ख़ुश रहो|


NETBible: Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!

NASB: Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

HCSB: Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

LEB: Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.

NIV: Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

ESV: Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.

NRSV: Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.

REB: I wish you joy in the Lord always. Again I say: all joy be yours.

NKJV: Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!

KJV: Rejoice in the Lord alway: [and] again I say, Rejoice.

NLT: Always be full of joy in the Lord. I say it again––rejoice!

GNB: May you always be joyful in your union with the Lord. I say it again: rejoice!

ERV: Always be filled with joy in the Lord. I will say it again. Be filled with joy.

EVD: Always be happy in the Lord. I will say it again. Be happy.

BBE: Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.

MSG: Celebrate God all day, every day. I mean, [revel] in him!

Phillips NT: Delight yourselves in the Lord, yes, find your joy in him at all times.

CEV: Always be glad because of the Lord! I will say it again: Be glad.

CEVUK: Always be glad because of the Lord! I will say it again: be glad.

GWV: Always be joyful in the Lord! I’ll say it again: Be joyful!


NET [draft] ITL: Rejoice <5463> in <1722> the Lord <2962> always <3842>. Again <3825> I say <2046>, rejoice <5463>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Philippians 4 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran