Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Philippians 4 : 23 >> 

Assamese: প্ৰভু যীচু খ্ৰীষ্টৰ অনুগ্ৰহ আপোনালোকৰ আত্মাৰ লগত থাকক।


AYT: Anugerah dari Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu. Amin.



Bengali: প্রভু যীশু খ্রীষ্টের অনুগ্রহ তোমাদের আত্মার সহবর্তী হোক।

Gujarati: આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપા તમારા આત્માની સાથે હો. આમીન.

Hindi: हमारे प्रभु यीशु मसीह का अनुग्रह तुम्हारी आत्मा के साथ रहे।

Kannada: ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಕೃಪೆಯು ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮದೊಂದಿಗೆ ಇರಲಿ.

Malayalam: കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ കൃപ നിങ്ങളുടെ ആത്മാവിനോടുകൂടെ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ.

Marathi: प्रभू येशू ख्रिस्ताची कृपा तुमच्या आत्म्याबरोबर असो.

Odiya: ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆତ୍ମାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ ।

Punjabi: ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਤੁਹਾਡੇ ਆਤਮਾ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦੀ ਰਹੇ ।

Tamil: நமது கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய கிருபை உங்கள் அனைவரோடும் இருப்பதாக. ஆமென்.

Telugu: ప్రభువైన యేసు క్రీస్తు కృప మీ ఆత్మతో ఉండు గాక.

Urdu: ख़ुदावन्द ईसा' मसीह का फ़ज़ल तुम्हारी रूह के साथ रहे|


NETBible: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

NASB: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

HCSB: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

LEB: The grace of the Lord Jesus Christ [be] with your spirit.

NIV: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

ESV: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

NRSV: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

REB: The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.

NKJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

KJV: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. <<[To [the] Philippians written from Rome, by Epaphroditus.]>>

NLT: May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

GNB: May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.

ERV: The grace of the Lord Jesus Christ be with you all.

EVD: The grace (kindness) of the Lord Jesus Christ be with you all.

BBE: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

MSG: Receive and experience the amazing grace of the Master, Jesus Christ, deep, deep within yourselves.

Phillips NT: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

CEV: I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless your life!

CEVUK: I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless your life!

GWV: May the good will of our Lord Jesus Christ be with you.


NET [draft] ITL: The grace <5485> of the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> be with <3326> your <5216> spirit <4151>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Philippians 4 : 23 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran