Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 2 : 65 >> 

Assamese: তেওঁলোকৰ দাস-দাসী সকলক (তেওঁলোক সাত হাজাৰ তিনিশ সাতত্ৰিশ জন) আৰু তেওঁলোকৰ মন্দিৰৰ গায়ক-গায়িকা সকলক (দুশ জন) অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হোবা নাছিল।


AYT: belum termasuk hamba laki-laki dan perempuan yang berjumlah 7.337. Mereka mempunyai 200 penyanyi laki-laki dan penyanyi perempuan.



Bengali: তাছাড়াও তাদের সাত হাজার তিনশো সাঁইত্রিশ জন দাসদাসী ছিল, আর তাদের মন্দিরে দুশো জন গায়ক ও গায়িকা ছিল৷

Gujarati: તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.

Hindi: इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।

Kannada: ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಡದ ಅವರ ದಾಸದಾಸಿಯರು ಏಳು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರ ಮೂವತ್ತೇಳು ಜನರು. ಅವರಲ್ಲಿ ಗಾಯಕರೂ, ಗಾಯಕಿಯರೂ ಇನ್ನೂರು ಜನರು ಇದ್ದರು.

Marathi: त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी त्यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा त्यात समावेश नाही.

Odiya: ଏହା ଛଡ଼ା ସେମାନଙ୍କର ଦାସଦାସୀ ସାତ ହଜାର ତିନି ଶହ ସଇଁତିରିଶ ଜଣ ଥିଲେ । ଆହୁରି, ସେମାନଙ୍କର ଦୁଇ ଶହ ଗାୟକ ଗାୟିକା ଥିଲେ ।

Punjabi: ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਾਸ ਅਤੇ ਦਾਸੀਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਸੀ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੱਤ ਹਜ਼ਾਰ ਤਿੰਨ ਸੌ ਸੈਂਤੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਦੋ ਸੌ ਰਾਗੀ ਅਤੇ ਰਾਗਣਾਂ ਸਨ ।

Tamil: அவர்களைத்தவிர ஏழாயிரத்து முந்நூற்று முப்பத்தேழுபேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், இருநூறு பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.

Telugu: వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7,337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.

Urdu: इनके 'अलावा उनके गुलामों और लौंडियों का शुमार सात हज़ार तीन सौ सैंतीस था, और उनके साथ दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।


NETBible: not counting their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female singers

NASB: besides their male and female servants who numbered 7,337; and they had 200 singing men and women.

HCSB: not including their 7,337 male and female slaves, and their 200 male and female singers.

LEB: In addition to the male and female servants who numbered 7,337, they also had 200 male and female singers.

NIV: besides their 7,337 menservants and maidservants; and they also had 200 men and women singers.

ESV: besides their male and female servants, of whom there were 7,337, and they had 200 male and female singers.

NRSV: besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred male and female singers.

REB: apart from their slaves, male and female, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred male and female singers.

NKJV: besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty–seven; and they had two hundred men and women singers.

KJV: Beside their servants and their maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred singing men and singing women.

NLT: in addition to 7,337 servants and 200 singers, both men and women.

GNB: (2:64)

ERV: (2:64)

BBE: As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven: and they had two hundred men and women to make music.

MSG: That did not include the male and female slaves, which numbered 7,337. There were also 200 male and female singers,

CEV: (2:64)

CEVUK: (2:64)

GWV: In addition to the male and female servants who numbered 7,337, they also had 200 male and female singers.


NET [draft] ITL: not counting <0905> their male <0519> and female <0519> female servants <05650>, who <0428> numbered 7,337 <07651> <07970> <03967> <07969> <0505> <07651>. They also had 200 <03967> male <07891> and female <07891> singers <07891> <07891>


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezra 2 : 65 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran