Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ephesians 2 : 5 >> 

Assamese: তাৰ কাৰণে আমি অপৰাধত মৰি থকা কালতেই, খ্ৰীষ্টৰ সৈতে তেওঁ আমাক নতুন জীৱন দিলে; অনুগ্ৰহেৰে আপোনালোকে পৰিত্ৰাণ পালে;


AYT: bahkan ketika kita mati dalam pelanggaran-pelanggaran kita, Ia menghidupkan kita bersama dengan Kristus -- oleh anugerah kamu telah diselamatkan --,



Bengali: পাপে মৃত আমাদেরকে, খ্রীষ্টের সঙ্গে জীবিত করলেন- অনুগ্রহেই তোমরা মুক্তি পেয়েছ,

Gujarati: આપણે પાપમાં મરણ પામેલા હતા ત્યારે ખ્રિસ્તની સાથે આપણને સજીવન કર્યા (કૃપાથી તમે ઉધ્ધાર પામેલા છો);

Hindi: जब हम अपराधों के कारण मरे हुए थे, तो हमें मसीह के साथ जिलाया; अनुग्रह ही से तुम्हारा उद्धार हुआ है,

Kannada: ಅಪರಾಧಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ ಸತ್ತವರಾಗಿದ್ದ ನಮ್ಮನ್ನು ಕ್ರಿಸ್ತನೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಿಸಿದನು. ಕೃಪೆಯಿಂದಲೇ ನೀವು ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಿದವರಾಗಿದ್ದೀರಿ.

Malayalam: അതിക്രമങ്ങളാൽ മരിച്ചവരായിരുന്ന നമ്മെ ക്രിസ്തുവിനോടുകൂടെ ജീവിപ്പിക്കയും—കൃപയാലത്രേ നിങ്ങൾ രക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് —

Marathi: आम्ही आमच्या अपराधांमध्ये मेलेले असता त्याने आम्हाला ख्रिस्ताबरोबर नवीन जीवन दिले तुमचे तारण कृपेने झाले आहे.

Odiya: ପୁଣି, ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ଥାପିତ କରି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ସ୍ୱର୍ଗରେ ଉପବେଶନ କରାଇଅଛନ୍ତି,

Punjabi: ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਅਪਰਾਧਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੁਰਦੇ ਹੀ ਸੀ ਤਦੋਂ ਸਾਨੂੰ ਮਸੀਹ ਦੇ ਨਾਲ ਜਿਵਾਲਿਆ, ਕਿਰਪਾ ਤੋਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਬਚਾਏ ਗਏ ਹੋ !

Tamil: அக்கிரமங்களில் மரித்தவர்களாக இருந்த நம்மைக் கிறிஸ்துவோடு உயிர்ப்பித்தார்; கிருபையினாலே இரட்சிக்கப்பட்டீர்கள்;

Telugu: మనం మన అతిక్రమాల్లో చనిపోయి ఉన్నప్పటికీ, మన పట్ల తన మహా ప్రేమను చూపి మనల్ని క్రీస్తుతో కూడా బతికించాడు. కృప చేతనే మీకు రక్షణ కలిగింది.

Urdu: कि अगर्चे हम अपने गुनाहों में मुर्दा थे तो भी उसने हमें मसीह के साथ जिन्दा कर दिया आपको खुदा के फजल ही से नजात मिली है


NETBible: even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ – by grace you are saved! –

NASB: even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

HCSB: made us alive with the Messiah even though we were dead in trespasses. By grace you are saved!

LEB: and we being dead in trespasses, he made [us] alive together with Christ (by grace you are saved),

NIV: made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved.

ESV: even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ--by grace you have been saved--

NRSV: even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—

REB: he brought us to life with Christ when we were dead because of our sins; it is by grace you are saved.

NKJV: even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

KJV: Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

NLT: that even while we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God’s special favor that you have been saved!)

GNB: that while we were spiritually dead in our disobedience he brought us to life with Christ. It is by God's grace that you have been saved.

ERV: We were spiritually dead because of all we had done against him. But he gave us new life together with Christ. (You have been saved by God’s grace.)

EVD: We were {spiritually} dead. We were dead because of the things we did wrong against God. But God gave us new life with Christ. You have been saved by God’s grace (kindness).

BBE: Even when we were dead through our sins, gave us life together with Christ (by grace you have salvation),

MSG: he embraced us. He took our sin-dead lives and made us alive in Christ. He did all this on his own, with no help from us!

Phillips NT: gave us life together with Christit is, remember, by grace that you am saved

CEV: (2:4)

CEVUK: (2:4)

GWV: We were dead because of our failures, but he made us alive together with Christ. (It is God’s kindness that saved you.)


NET [draft] ITL: even though <2532> we <2248> were <1510> dead <3498> in transgressions <3900>, made <4806> us alive together <4806> with Christ <5547>– by grace <5485> you are <1510> saved <4982>!–


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ephesians 2 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran