Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 28 : 11 >> 

Assamese: আৰু প্ৰত্যেক মাহৰ আৰম্ভণিতে তোমালোকে যিহোৱাৰ উদ্দেশ্যে হোমৰ বাবে দুটা দমৰা গৰু, এটা মতা মেৰ আৰু সাতোটা নিৰ্ঘূণ মতা মেৰ পোৱালি, এই সকলোকে উৎসৰ্গ কৰিবা।


AYT: "Setiap awal bulan kamu harus mempersembahkan kurban bakaran khusus untuk TUHAN. Kurban ini akan terdiri dari dua ekor lembu jantan, satu ekor domba jantan, dan tujuh ekor domba yang berumur setahun, yang tidak bercacat.



Bengali: প্রতি মাসের শুরুতে তোমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে হোমবলির জন্য নির্দ্দোষ দুইটি ষাঁড়ের বাচ্চা, একটি ভেড়া ও এক বছরের সাতটি পুরুষ ভেড়া উৎসর্গ করবে।

Gujarati: દરેક મહિનાના પ્રથમ દિવસે તમે યહોવાહને દહનીયાર્પણ ચઢાવો. તમે ખોડખામી વગરના બે વાછરડા, એક ઘેટો અને એક વર્ષની ઉંમરના સાત નર હલવાન ચઢાવો.

Hindi: “फिर अपने महीनों के आरम्‍भ में प्रतिमाह यहोवा के लिये होमबलि चढ़ाना; अर्थात् दो बछड़े, एक मेढ़ा, और एक-एक वर्ष के निर्दोष भेड़ के सात बच्‍चे;

Kannada: << <ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ನೀವು ದಹನಬಲಿಗಾಗಿ ಎರಡು ಟಗರು, ಏಳು ಪೂರ್ಣಾಂಗವಾದ ಒಂದು ವರುಷದ ದೋಷವಿಲ್ಲದ ಕುರಿಮರಿಗಳು ಇವುಗಳನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.

Marathi: प्रत्येक महिन्याच्या पहिल्या दिवशी तुम्ही परमेश्वराला होमार्पणे करावे. या अर्पणात दोन बैल, एक मेंढा आणि एक वर्षाच्या सात मेंढ्या असतील. त्या मेंढ्या दोषरहित असाव्यात.

Odiya: ଆଉ ପ୍ରତି ମାସର ଆରମ୍ଭରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମ ନିମନ୍ତେ ଦୁଇ ପୁଂଗୋବତ୍ସ, ଏକ ମେଷ ଓ ଏକବର୍ଷୀୟ ସାତ ନିଖୁନ୍ତ ମେଷବତ୍ସ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ ।

Punjabi: ਆਪਣੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੁਆਤ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਲਈ ਦੋ ਵਹਿੜੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਭੇਡੂ ਅਤੇ ਸੱਤ ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ ਭੇਡ ਦੇ ਬੱਚੇ ਦੋਸ਼ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਚੜ੍ਹਾਇਆ ਕਰੋ ।

Tamil: உங்கள் மாதப்பிறப்புகளில் நீங்கள் கர்த்தருக்குச் சர்வாங்க தகனபலியாக இரண்டு காளைகளையும், ஒரு ஆட்டுக்கடாவையும், ஒருவயதான பழுதற்ற ஏழு ஆட்டுக்குட்டிகளையும் செலுத்தவேண்டும்.

Telugu: ప్రతినెల మొదటి రోజు యెహోవాాాకు దహన బలి అర్పించాలి. రెండు లేగదూడలు, ఒక పొట్టేలు, ఏ దోషం లేని ఒక సంవత్సరం వయస్సు ఉన్న ఏడు గొర్రెెపిల్లలు అర్పించాలి. వాటిలో ప్రతి లేగ దూడతో


NETBible: “‘On the first day of each month you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,

NASB: ‘Then at the beginning of each of your months you shall present a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram, seven male lambs one year old without defect;

HCSB: "At the beginning of each of your months present a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old--all unblemished--

LEB: "On the first of every month bring the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven one–year–old lambs that have no defects.

NIV: "‘On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.

ESV: "At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish;

NRSV: At the beginnings of your months you shall offer a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without blemish;

REB: On the first day of every month present a whole-offering to the LORD, consisting of two young bulls, one ram, and seven yearling rams without blemish.

NKJV: ‘At the beginnings of your months you shall present a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year, without blemish;

KJV: And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;

NLT: "On the first day of each month, present an extra burnt offering to the LORD of two young bulls, one ram, and seven one–year–old male lambs, all with no physical defects.

GNB: Present a burnt offering to the LORD at the beginning of each month: two young bulls, one ram, seven one-year-old male lambs, all without any defects.

ERV: “On the first day of each month you will offer a special burnt offering to the LORD. This offering will be 2 male bulls, 1 ram, and 7 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.

BBE: And on the first day of every month you are to give a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark;

MSG: "On the first of the month offer a Whole-Burnt-Offering to GOD: two young bulls, one ram, and seven male yearling lambs--all healthy.

CEV: On the first day of each month, bring to the altar two bulls, one full-grown ram, and seven rams a year old that have nothing wrong with them. Then offer these as sacrifices to please me.

CEVUK: The Lord said: On the first day of each month, bring to the altar two bulls, one full-grown ram, and seven rams a year old that have nothing wrong with them. Then offer these as sacrifices to please me.

GWV: "On the first of every month bring the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven one–year–old lambs that have no defects.


NET [draft] ITL: “‘On the first <07218> day of each month <02320> you must offer <07126> as a burnt offering <05930> to the Lord <03069> two <08147> young <01241> <01121> bulls <06499>, one <0259> ram <0352>, and seven <07651> unblemished <08549> lambs <03532> a <01121> year <08141> old,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 28 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran