Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 21 : 15 >> 

Assamese: আৰু আৰ নামেৰে লোকালয়লৈ মুখ কৰা আৰু মোৱাবৰ সীমাত লগা চাৱলীয়া উপত্যকাবোৰ তেওঁ জয় কৰিলে।


AYT: dan bukit-bukit dekat lembah-lembah yang terbentang hingga Kota Ar. Tempat-tempat ini berada pada perbatasan Moab.



Bengali: এবং উপত্যকাগুলির পাশের ভূমি, যেটা আর্‌ নামক লোকালয়ের দিকে এবং মোয়াবের সীমানার পাশে অবস্থিত।

Gujarati: આર નગરની તરફ ઢળતો, તથા મોઆબની સરહદ તરફ નીચે જતો ખીણોનો ઢોળાવ."

Hindi: और उन घाटियों की ढलान जो आर नामक नगर की ओर है, और जो मोआब की सीमा पर है।”

Kannada: ಆರ್ ಪಟ್ಟಣದ ತನಕ ಮೋವಾಬಿನ ಮೇರೆಯಾಗಿರುವ ಕೊರಕಲನ್ನೂ ದಾಟಿದ್ದಾಯಿತು>> ಎಂದು ಬರೆದದೆ.

Marathi: त्या खोऱ्याची उतरण आर शहराकडे वळते, आणि मवाबाच्या सरहद्दीपर्यत खाली जाते.

Odiya: ପୁଣି, ଆରର ବାସସ୍ଥାନଗାମୀ ଓ ମୋୟାବ-ସୀମାର ପାଶ୍ୱର୍ସ୍ଥିତ ଗଡ଼ନ୍ତି ଉପତ୍ୟକାସକଳକୁ (ସେ ଜୟ କଲେ ।")

Punjabi: ਅਤੇ ਵਾਦੀਆਂ ਦੀ ਢਾਲ, ਜਿਹੜੀ ਆਰ ਦੀ ਵੱਸੋਂ ਤੱਕ ਫੈਲੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੋਆਬ ਦੀ ਸਰਹੱਦ ਨਾਲ ਲੱਗਦੀ ਹੈ ।

Tamil: ஆர் என்னும் இடத்திற்குப் பாயும் நீரோடையும் மோவாபின் எல்லையைச் சார்ந்திருக்கிறது என்னும் வசனம் கர்த்தருடைய யுத்த புத்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.

Telugu: మోయాబు సరిహద్దుకు దగ్గరగా ఉన్న పల్లపు లోయలు>> అని రాసి ఉంది.


NETBible: and the slope of the valleys that extends to the dwelling of Ar, and falls off at the border of Moab.”

NASB: And the slope of the wadis That extends to the site of Ar, And leans to the border of Moab."

HCSB: even the slopes of the ravines that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab.

LEB: Arnon and the slopes of the valleys that go down to the site of Ar and lie along the border of Moab…"

NIV: and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab."

ESV: and the slope of the valleys that extends to the seat of Ar, and leans to the border of Moab."

NRSV: and the slopes of the wadis that extend to the seat of Ar, and lie along the border of Moab."

REB: and the watershed of the wadis that falls away towards the dwellings at Ar and slopes towards the frontier of Moab.

NKJV: And the slope of the brooks That reaches to the dwelling of Ar, And lies on the border of Moab."

KJV: And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.

NLT: and its ravines, which extend as far as the settlement of Ar on the border of Moab."

GNB: and the slope of the valleys that extend to the town of Ar and toward the border of Moab.”

ERV: and the hills by the valleys that lead to the town of Ar. These places are at the border of Moab.”

BBE: The slope of the valleys going down to the tents of Ar and touching the edge of Moab.

MSG: Along the canyon ravines that lead to the village Ar And lean hard against the border of Moab.

CEV: with its valleys that lie alongside the Moabite border and extend to the town of Ar.

CEVUK: with its valleys that lie beside the Moabite border and extend to the town of Ar.

GWV: Arnon and the slopes of the valleys that go down to the site of Ar and lie along the border of Moab…"


NET [draft] ITL: and the slope <0793> of the valleys <05158> that <0834> extends <05186> to the dwelling <03427> of Ar <06144>, and falls off <08172> at the border <01366> of Moab <04124>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Numbers 21 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran