Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 27 : 10 >> 

Assamese: সি জানো সৰ্ব্বশক্তিমান জনাত আনন্দ পায়? বা সদায় ইশ্বৰৰ আগত প্ৰাথনা কৰে?


AYT: Apakah dia akan bersenang-senang karena Yang Mahakuasa? Apakah dia akan berseru kepada Allah setiap waktu?



Bengali: সে কি সর্বসক্তিমানে আনন্দ করবে এবং সব সময় ঈশ্বরকে ডাকবে?

Gujarati: શું તે સર્વશકિતમાનથી આનંદ માનશે. અને સર્વ પ્રસંગે ઈશ્વરને વિનંતી કર્યા કરશે?

Hindi: क्‍या वह सर्वशक्तिमान में सुख पा सकेगा, और हर समय परमेश्वर को पुकार सकेगा?

Kannada: ಅವನು ಸರ್ವಶಕ್ತನಲ್ಲಿ ಆನಂದಪಟ್ಟು, ಆತನನ್ನು ಸರ್ವದಾ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವನೇ?

Marathi: तो सर्वशक्तीमानाच्या ठायी आनंद मानेल काय? आणि तो देवाला सर्वदा हाक मारेल काय?

Odiya: ସେ କି ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରେ ଆନନ୍ଦ କରିବ ? ଓ ସବୁ ସମୟରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଡାକିବ ?

Punjabi: ਕੀ ਉਹ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਵਿੱਚ ਮਗਨ ਰਹੇਗਾ, ਅਤੇ ਹਰ ਵੇਲੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰੇਗਾ ?

Tamil: அவன் சர்வவல்லவர்மேல் மனமகிழ்ச்சியாயிருப்பானோ? அவன் எப்பொழுதும் தேவனைத் தொழுதுகொண்டிருப்பானோ?

Telugu: వాడు సర్వశక్తుడిలో ఆనందిస్తాడా? వాడు అన్ని సమయాల్లో దేవునికి ప్రార్థన చేస్తాడా?


NETBible: Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?

NASB: "Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?

HCSB: Will he delight in the Almighty? Will he call on God at all times?

LEB: Can he be happy with the Almighty? Can he call on God at all times?

NIV: Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?

ESV: Will he take delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?

NRSV: Will they take delight in the Almighty? Will they call upon God at all times?

REB: Will he trust himself to the Almighty? Will he call upon God at all times?

NKJV: Will he delight himself in the Almighty? Will he always call on God?

KJV: Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?

NLT: Can they take delight in the Almighty? Can they call to God at any time?

GNB: They should have desired the joy he gives; they should have constantly prayed to him.

ERV: It will be too late for them to enjoy talking with God All-Powerful. They should have prayed to God all the time.

BBE: Will he take delight in the Ruler of all, and make his prayer to God at all times?

MSG: What interest have they ever shown in the Almighty? Have they ever been known to pray before?

CEV: And that is what God should do, because they don't like him or ever pray.

CEVUK: And that is what God should do, because they don't like him or ever pray.

GWV: Can he be happy with the Almighty? Can he call on God at all times?


NET [draft] ITL: Will he find delight <06026> in the Almighty <07706>? Will he call <07121> out to God <0433> at all <03605> times <06256>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 27 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran