Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 7 : 11 >> 

Assamese: তাই কোলাহলপূৰ্ণ আৰু উচ্ছৃঙ্খল, তাইৰ ভৰি ঘৰত নাথাকে।


AYT: Dia itu cerewet dan membangkang; kakinya tidak tenang di rumah;



Bengali: সে ঝগড়াটে ও অবাধ্যা, তার পা ঘরে থাকে না;

Gujarati: તે કપટી અને મીઠું બોલનારી અને સ્વછંદી હતી, તેના પગ પોતાના ઘરમાં કદી ટકતા ન હતા;

Hindi: वह शान्‍ति रहित और चंचल थी, और अपने घर में न ठहरती थी;

Kannada: ಇವಳು ಕೂಗಾಟದವಳು, ಹಟಮಾರಿ, ಮನೆಯಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲತಕ್ಕವಳೇ ಅಲ್ಲ;

Marathi: ती वाचाळ व स्वच्छंदी असून, तिचे पाय घरी राहत नाही

Odiya: ସେ ବଡ଼ ତୁଣ୍ଡେଈ ଓ ଅବାଧ୍ୟା, ତାହାର ପାଦ ନିଜ ଗୃହରେ ରହେ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਉਹ ਬੜਬੋਲੀ ਅਤੇ ਮਨ-ਮਤਣੀ ਹੈ, ਉਹ ਦੇ ਪੈਰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਟਿਕਦੇ ।

Tamil: அவள் வாயாடியும் அடங்காதவளுமானவள்; அவளுடைய கால்கள் வீட்டிலே தங்குகிறதில்லை.

Telugu: ఆమె తిరుగుబోతు. అదుపు లేకుండా తిరుగుతూ ఉండేది. ఆమె కాళ్ళు ఇంట్లో నిలవవు.


NETBible: (She is loud and rebellious, she does not remain at home –

NASB: She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;

HCSB: She is loud and defiant; her feet do not stay at home.

LEB: She is loud and rebellious. Her feet will not stay at home.

NIV: (She is loud and defiant, her feet never stay at home;

ESV: She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

NRSV: She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

REB: flighty and inconstant, a woman never content to stay at home,

NKJV: She was loud and rebellious, Her feet would not stay at home.

KJV: (She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:

NLT: She was the brash, rebellious type who never stays at home.

GNB: She was a bold and shameless woman who always walked the streets

ERV: She was a wild and rebellious woman who would not stay at home.

BBE: She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.

MSG: Brazen and brash she was, restless and roaming, never at home,

CEV: She was one of those women who are loud and restless and never stay at home,

CEVUK: She was one of those women who are loud and restless and never stay at home,

GWV: She is loud and rebellious. Her feet will not stay at home.


NET [draft] ITL: (She is loud <01993> and rebellious <05637>, she does not <03808> remain <07931> at home <01004>–


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 7 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran