Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 3 : 16 >> 

Assamese: তেওঁৰ সোঁ হাতত দীৰ্ঘদিনবোৰ আছে, আৰু বাওঁহাত সমৃদ্ধিশালী আৰু সন্মানীয় ।


AYT: Umur panjang ada di tangan kanannya; di tangan kirinya, ada kekayaan dan kehormatan.



Bengali: তার ডান হাতে দীর্ঘ জীবন, তার বাঁ হাতে ধন ও সম্মান থাকে।

Gujarati: તેના જમણા હાથમાં દીર્ઘાયુષ્ય છે, તેના ડાબા હાથમાં સમૃદ્ધિ અને સન્માન છે.

Hindi: उसके दहिने हाथ में दीर्घायु, और उसके बाएँ हाथ में धन और महिमा है।

Kannada: ಜ್ಞಾನವೆಂಬಾಕೆಯ ಬಲಗೈಯಲ್ಲಿ ದೀರ್ಘಾಯುಷ್ಯವೂ, ಎಡಗೈಯಲ್ಲಿ ಧನವೂ, ಘನತೆಯೂ ಉಂಟು.

Marathi: तिच्या उजव्या हातात दीर्घ आयुष्य आहे, तिच्या डाव्या हातात संपत्ती आणि सन्मान आहेत.

Odiya: ତାହାର ଡାହାଣ ହସ୍ତରେ ଦୀର୍ଘାୟୁ, ତାହାର ବାମ ହସ୍ତରେ ଧନ ଓ ସମ୍ମାନ ଥାଏ ।

Punjabi: ਲੰਮੀ ਉਮਰ ਉਹ ਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਧਨ ਅਤੇ ਆਦਰ ਹੈ ।

Tamil: அதின் வலதுகையில் நீடித்த ஆயுளும், அதின் இடதுகையில் செல்வமும் கனமும் இருக்கிறது.

Telugu: జ్ఞానం కుడి చేతిలో సుదీర్ఘమైన ఆయుష్షు, ఎడమ చేతిలో సంపదలు, పేరు ప్రఖ్యాతులు ఉన్నాయి.


NETBible: Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.

NASB: Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor.

HCSB: Long life is in her right hand; in her left, riches and honor.

LEB: Long life is in wisdom’s right hand. In wisdom’s left hand are riches and honor.

NIV: Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honour.

ESV: Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.

NRSV: Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.

REB: In her right hand is long life, in her left are riches and honour.

NKJV: Length of days is in her right hand, In her left hand riches and honor.

KJV: Length of days [is] in her right hand; [and] in her left hand riches and honour.

NLT: She offers you life in her right hand, and riches and honor in her left.

GNB: Wisdom offers you long life, as well as wealth and honor.

ERV: With her right hand, Wisdom offers long life—with the other hand, riches and honor.

BBE: Long life is in her right hand, and in her left are wealth and honour.

MSG: With one hand she gives long life, with the other she confers recognition.

CEV: In her right hand Wisdom holds a long life, and in her left hand are wealth and honor.

CEVUK: In her right hand Wisdom holds a long life, and in her left hand are wealth and honour.

GWV: Long life is in wisdom’s right hand. In wisdom’s left hand are riches and honor.


NET [draft] ITL: Long <0753> life <03117> is in her right hand <03225>; in her left hand <08040> are riches <06239> and honor <03519>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 3 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran