Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Timothy 4 : 12 >> 

Assamese: তুখিকক ইফিচলৈ পঠালোঁ।


AYT: Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.



Bengali: আর তুখিককে আমি ইফিষে পাঠিয়েছি।

Gujarati: તુખિકસને મેં એફેસસમાં મોકલ્યો.

Hindi: तुखिकुस को मैंने इफिसुस को भेजा है।

Kannada: -13 ತುಖಿಕನನ್ನು ಎಫೆಸಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿದೆನು. ತ್ರೋವದಲ್ಲಿ ನಾನು ಕರ್ಪನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಂದ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನೂ, ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನೂ, ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಚರ್ಮದ ಕಾಗದಗಳನ್ನೂ ನೀನು ಬರುವಾಗ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ.

Malayalam: തിഹിക്കൊസിനെ ഞാൻ എഫെസോസിലേക്കു അയച്ചിരിക്കുന്നു.

Marathi: तुखिकाला मी इफिसास पाठवले आहे.

Odiya: ତୁଖିକଙ୍କୁ ମୁଁ ଏଫିସକୁ ପଠାଇଅଛି |

Punjabi: ਪਰ ਤੁਖਿਕੁਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਅਫ਼ਸੁਸ ਭੇਜਿਆ ।

Tamil: தீகிக்குவை நான் எபேசுவிற்கு அனுப்பினேன்.

Telugu: తుకికును ఎఫెసుకు పంపాను.

Urdu: युख़िकुस को में ने इफ़िसुस भेज दिया है।


NETBible: Now I have sent Tychicus to Ephesus.

NASB: But Tychicus I have sent to Ephesus.

HCSB: I have sent Tychicus to Ephesus.

LEB: But I have sent Tychicus to Ephesus.

NIV: I sent Tychicus to Ephesus.

ESV: Tychicus I have sent to Ephesus.

NRSV: I have sent Tychicus to Ephesus.

REB: Tychicus I have sent to Ephesus.

NKJV: And Tychicus I have sent to Ephesus.

KJV: And Tychicus have I sent to Ephesus.

NLT: I sent Tychicus to Ephesus.

GNB: I sent Tychicus to Ephesus.

ERV: I sent Tychicus to Ephesus.

EVD: I sent Tychicus to Ephesus.

BBE: Tychicus I sent to Ephesus.

MSG: since I'm sending Tychicus to Ephesus.

Phillips NT: (I had to send Tychicus off to Ephesus.)

CEV: I sent Tychicus to Ephesus.

CEVUK: I sent Tychicus to Ephesus.

GWV: I’m sending Tychicus to the city of Ephesus as my representative.


NET [draft] ITL: Now <1161> I have sent <649> Tychicus <5190> to <1519> Ephesus <2181>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Timothy 4 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran