Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 35 : 7 >> 

Assamese: যোচিয়াই উপস্থিত হোৱা প্ৰজাসকলৰ সকলোকে কেৱল নিস্তাৰ-পৰ্ব্বৰ বলিদানৰ অৰ্থে জাকৰ পৰা লেখৰ ত্ৰিশ হাজাৰ ভেড়া আৰু ছাগলী পোৱালি দিলে৷ আৰু তাৰ বাহিৰে তিনি হাজাৰ ভতৰা দিলে; এই সকলোকে ৰজাৰ সম্পত্তিৰ পৰা দিয়া হ’ল।


AYT: Yosia memberikan kepada bangsa Israel 30 ribu ekor kambing domba, yaitu domba dan kambing jantan muda, semuanya sebagai kurban Paskah untuk semua orang yang datang. Ia juga memberikan tiga ribu ekor lembu dari harta milik raja.



Bengali: তারপর যোশিয় সেখানে উপস্থিত সমস্ত লোকদের জন্য নিস্তারপর্বের উৎসর্গের উদ্দেশ্যে ত্রিশ হাজার ছাগল ও মেষ বাচ্চা এবং তিন হাজার ষাঁড় দিলেন। এবং এগুলো সবই রাজার নিজের সম্পত্তি থেকে দেওয়া হল।

Gujarati: પાસ્ખાનાં અર્પણો માટે યોશિયાએ લોકોને ત્રીસ હજાર ઘેટાંબકરાંના હલવાનો અને લવારાં આપ્યાં. વળી તેણે ત્રણ હજાર બળદો પણ આપ્યાં. તે સર્વ રાજાની સંપત્તિમાંથી પાસ્ખાના અર્પણોને માટે આપવામાં આવ્યા હતાં.

Hindi: फिर योशिय्‍याह ने सब लोगों को जो वहाँ उपस्‍थित थे, तीस हजार भेड़ों और बकरियों के बच्‍चे और तीन हजार बैल दिए थे; ये सब फसह के बलिदानों के लिये राजा की सम्‍पत्ति में से दिए गए थे।

Kannada: ಯೋಷೀಯನು ಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ಬಂದ ಜನರಿಗೆ ಪಸ್ಕಯಜ್ಞಕ್ಕಾಗಿ ರಾಜಕೀಯ ಸೊತ್ತಿನಿಂದ ಮೂವತ್ತು ಸಾವಿರ ಆಡುಮರಿಗಳನ್ನೂ, ಕುರಿಮರಿಗಳನ್ನೂ, ಮೂರು ಸಾವಿರ ಹೋರಿಗಳನ್ನೂ ದಾನಮಾಡಿದನು.

Marathi: वल्हांडणासाठी योशीयाने तीस हजार शेरडे मेंढरे यज्ञपशू म्हणून इस्राएल लोकांना दिली; या खेरीज तीन हजार बैल दिले. हे पशुधन त्याच्या खाजगी मालमत्तेतील होते.

Odiya: ଏଉତ୍ତାରେ ଯୋଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର ଉପସ୍ଥିତ ସମସ୍ତଙ୍କୁ କେବଳ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ବଳି ନିମନ୍ତେ ପଲ ମଧ୍ୟରୁ ତିରିଶ ହଜାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମେଷଶାବକ ଓ ଛାଗବତ୍ସ ଓ ତିନି ହଜାର ବୃଷ ଦେଲେ ; ଏହିସବୁ ରାଜସମ୍ପତ୍ତିରୁ ଦିଆଗଲା ।

Punjabi: ਯੋਸੀਯਾਹ ਨੇ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜਿੰਨੇ ਉੱਥੇ ਸਨ ਇੱਜੜ ਵਿੱਚੋਂ ਛੱਤ੍ਰੇ ਲੇਲੇ ਪਸਾਹ ਲਈ ਦਿੱਤੇ ਜਿਹੜੇ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਤੀਹ ਹਜ਼ਾਰ ਸਨ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਹਜ਼ਾਰ ਵਹਿੜੇ । ਇਹ ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਹੀ ਮਾਲ ਵਿੱਚੋਂ ਸਨ ।

Tamil: வந்திருந்த மக்கள் எல்லோருக்கும், அவர்கள் எண்ணிக்கையின்படியே, பஸ்கா பலிக்காக முப்பதாயிரம் ஆட்டுக்குட்டிகளையும், வெள்ளாட்டுக்குட்டிகளையும், மூவாயிரம் காளைகளையும், ராஜாவாகிய யோசியா தன்னுடைய செல்வத்திலிருந்து கொடுத்தான்.

Telugu: యోషీయా తన సొంత మందలో 30,000 గొర్రెపిల్లల్నీ మేకపిల్లల్నీ 3,000 కోడెదూడల్నీ అక్కడఉన్న ప్రజలందరికీ పస్కాబలికోసం ఇచ్చాడు.

Urdu: और यूसियाह ने लोगों के लिए जितने वहाँ मौजूद थे, रेवड़ों में से बर्रे और हलवान सब के सब फ़सह की कुर्बानियों के लिए दिए, जो गिनती में तीस हज़ार थे और तीन हज़ार बछड़े थे; ये सब बादशाही माल में से दिए गए।


NETBible: From his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle.

NASB: Josiah contributed to the lay people, to all who were present, flocks of lambs and young goats, all for the Passover offerings, numbering 30,000 plus 3,000 bulls; these were from the king’s possessions.

HCSB: Then Josiah donated 30,000 sheep, lambs, and kid goats, plus 3,000 bulls from his own possessions, for the Passover sacrifices for all the lay people who were present.

LEB: Josiah provided the people with 33,000 sheep and goats to be sacrificed as Passover offerings for all who were present. In addition, he provided 3,000 bulls. (These animals were the king’s property.)

NIV: Josiah provided for all the lay people who were there a total of thirty thousand sheep and goats for the Passover offerings, and also three thousand cattle—all from the king’s own possessions.

ESV: Then Josiah contributed to the lay people, as Passover offerings for all who were present, lambs and young goats from the flock to the number of 30,000, and 3,000 bulls; these were from the king's possessions.

NRSV: Then Josiah contributed to the people, as passover offerings for all that were present, lambs and kids from the flock to the number of thirty thousand, and three thousand bulls; these were from the king’s possessions.

REB: Josiah contributed on behalf of all the lay people present thirty thousand small livestock, that is young rams and goats, for the Passover, in addition to three thousand bulls; all these were from the king's own resources.

NKJV: Then Josiah gave the lay people lambs and young goats from the flock, all for Passover offerings for all who were present, to the number of thirty thousand, as well as three thousand cattle; these were from the king’s possessions.

KJV: And Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these [were] of the king’s substance.

NLT: Then Josiah contributed from his personal property thirty thousand lambs and young goats for the people’s Passover offerings, and three thousand bulls.

GNB: For the use of the people at the Passover, King Josiah contributed from his own herds and flocks 30,000 sheep, lambs, and young goats, and 3,000 bulls.

ERV: Josiah gave the Israelites 30,000 sheep and goats to kill for the Passover sacrifices. He also gave 3000 cattle to the people. All these animals were from King Josiah’s own animals.

BBE: And Josiah gave lambs and goats from the flock as Passover offerings for all the people who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand oxen: these were from the king’s private property.

MSG: Josiah personally donated 30,000 sheep, lambs, and goats and 3,000 bulls--everything needed for the Passover celebration was there.

CEV: Josiah donated thirty thousand sheep and goats, and three thousand bulls from his own flocks and herds for the people to offer as sacrifices.

CEVUK: Josiah donated thirty thousand sheep and goats, and three thousand bulls from his own flocks and herds for the people to offer as sacrifices.

GWV: Josiah provided the people with 33,000 sheep and goats to be sacrificed as Passover offerings for all who were present. In addition, he provided 3,000 bulls. (These animals were the king’s property.)


NET [draft] ITL: From his own <07399> royal <04428> flocks <06629> and herds, Josiah <02977> supplied <07311> the people <05971> with 30,000 <0505> <07970> lambs <03532> and goats <05795> for the Passover sacrifice <06453>, as well as 3,000 <0505> <07969> cattle <01241>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 35 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran