Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 15 : 7 >> 

Assamese: কিন্তু এতিয়া তোমালোকে সাহিয়াল হোৱা আৰু তোমালোকৰ হাত শিথিল নহওঁক, কিয়নো তোমালোকক তোমালোকৰ কাৰ্য্যৰ পুৰস্কাৰ দিয়া যাব।”


AYT: Tetapi kamu, kuatkanlah hatimu, jangan lemah, jangan menyerah, karena kamu akan memperoleh upah atas pekerjaanmu yang baik!



Bengali: কিন্তু তোমরা বলবান হও, তোমাদের হাত দুর্বল না হোক, কারণ তোমাদের কাজের জন্য পুরস্কার পাবে।”

Gujarati: પણ તમે બળવાન થાઓ અને તમારા હાથોને ઢીલા પડવા ન દો, કેમ કે તમારી મહેનતનું ફળ તમને મળશે."

Hindi: परन्‍तु तुम लोग हियाव बाँधों और तुम्‍हारे हाथ ढीले न पड़ें, क्‍योंकि तुम्‍हारे काम का बदला मिलेगा।” (1 कुरि.15:58)

Kannada: ನೀವಾದರೋ ಸ್ಥಿರಚಿತ್ತರಾಗಿರಿ; ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಳು ಜೋಲು ಬೀಳದಿರಲಿ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನಕ್ಕೆ ತಕ್ಕ ಫಲ ಸಿಕ್ಕುವುದು>> ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

Marathi: पण आसा, तू व इस्राएल लोकहो तुम्ही हतबल होऊ नका, धीर सोडू नका. यहूदांनो बन्यामिनांनो हिंमतीने वागा. तुमच्या सद्वर्तनाचे फळ तुम्हाला मिळेल.”

Odiya: ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେମାନେ ବଳବାନ ହୁଅ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ଶିଥିଳ ହେବାକୁ ନ ଦିଅ; କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କର୍ମ ପୁରସ୍କୃତ ହେବ" ।

Punjabi: ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਤਕੜੇ ਹੋਵੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥ ਢਿੱਲੇ ਨਾ ਹੋਣ ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦਾ ਬਦਲਾ ਮਿਲੇਗਾ !

Tamil: நீங்களோ உங்கள் கைகளைத் தளரவிடாமல் திடன்கொள்ளுங்கள்; உங்கள் செயல்களுக்குப் பலன் உண்டு என்றான்.

Telugu: అయితే మీరు బలహీనులు కాక ధైర్యం తెచ్చుకోండి, మీ కార్యం సఫలమవుతుంది.>>

Urdu: लेकिन तुम मज़बूत बनो और तुम्हारे हाथ ढीले न होने पाएँ, क्यूंकि तुम्हारे काम का अज्र मिलेगा।"


NETBible: But as for you, be strong and don’t get discouraged, for your work will be rewarded.”

NASB: "But you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work."

HCSB: But as for you, be strong; don't be discouraged, for your work has a reward."

LEB: But you must remain strong and not become discouraged. Your actions will be rewarded."

NIV: But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded."

ESV: But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded."

NRSV: But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded."

REB: But now you must be strong and not let your courage fail; for your work will be rewarded.”

NKJV: "But you, be strong and do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded!"

KJV: Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.

NLT: And now, you men of Judah, be strong and courageous, for your work will be rewarded."

GNB: But you must be strong and not be discouraged. The work that you do will be rewarded.”

ERV: But Asa, you and the people of Judah and Benjamin, be strong. Don’t be weak and don’t give up, because you will get a reward for your good work!”

BBE: But be you strong and let not your hands be feeble, for your work will be rewarded.

MSG: "But it's different with you: Be strong. Take heart. Payday is coming!"

CEV: So you must be brave. Don't give up! God will honor you for obeying him.

CEVUK: So you must be brave. Don't give up! God will honour you for obeying him.

GWV: But you must remain strong and not become discouraged. Your actions will be rewarded."


NET [draft] ITL: But as for you <0859>, be strong <02388> and don’t <0408> get discouraged <07503>, for <03588> your work <06468> will be <03426> rewarded <07939>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 15 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran