Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 8 : 18 >> 

Assamese: যিহোয়াদাৰ পুত্ৰ বনায়া, কৰেথীয়া আৰু পেলেথীয়াসকলৰ অধ্যক্ষ আছিল আৰু দায়ূদৰ পুত্ৰসকল আছিল মন্ত্ৰী।


AYT: Benaya anak Yoyada menjadi panglima orang Kreti dan orang Pleti, sedangkan anak-anak Daud menjadi imam.



Bengali: আর যিহোয়াদার ছেলে বনায় করেথীয় ও পলেথীদের উপরে নিযুক্ত ছিলেন এবং দায়ূদের ছেলেরা যাজক (রাজমন্ত্রী) ছিলেন৷

Gujarati: યહોયાદાનો દીકરો બનાયા કરેથીઓનો અને પલેથીઓનો ઉપરી હતો અને દાઉદના દીકરાઓ રાજાના મુખ્ય સલાહકાર હતા.

Hindi: करेतियों और पलेतियों का प्रधान यहोयादा का पुत्र बनायाह था; और दाऊद के पुत्र भी मंत्री थे।

Kannada: ಯೆಹೋಯಾದಾವನ ಮಗನಾದ ಬೆನಾಯನು ಕೆರೇತ್ಯ ಮತ್ತು ಪೆಲೇತ್ಯ ಎಂಬ ಕಾವಲು ದಂಡುಗಳ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನು. ದಾವೀದನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾಜಕರಾಗಿದ್ದರು.

Marathi: यहोयादचा मुलगा बनाया हा करेथी आणि पलेथीयांचा प्रमुख होता. दावीदाची मुले महत्वाचे नेते होते.

Odiya: ଆଉ ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ବନାୟ କରେଥୀୟ ଓ ପଲେଥୀୟମାନଙ୍କ ଉପରେ ନିଯୁକ୍ତ ଥିଲା, ପୁଣି ଦାଉଦଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଯାଜକ ବା ଉପଦେଷ୍ଟା ଥିଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਯਹੋਯਾਦਾ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬਨਾਯਾਹ ਕਰੇਤੀਆਂ ਅਤੇ ਫ਼ਲੇਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸੀ ਅਤੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦੀਵਾਨ ਸਨ ।

Tamil: யோய்தாவின் மகன் பெனாயா கிரேத்தியர்களுக்கும் பிலேத்தியர்களுக்கும் தலைவனாக இருந்தான்; தாவீதின் மகன்களோ முன்னணி ஆலோசகர்களாக இருந்தார்கள்.

Telugu: యెహోయాదా కొడుకు బెనాయా కెరేతీయులకు, పెలేతీయులకు అధికారి. దావీదు కొడుకులు రాజ్య సభలో ప్రముఖులు.

Urdu: और यहूयदाह का बेटा बनायाह करेतियों और फ़िलिस्तियों का सरदार था, और दाऊद के बेटे कहिन् थे |


NETBible: Benaiah son of Jehoida supervised the Kerithites and Pelethites; and David’s sons were priests.

NASB: Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.

HCSB: Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief officials.

LEB: Jehoiada’s son Benaiah was commander of the Cherethites and the Pelethites. And David’s sons were priests.

NIV: Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were royal advisers.

ESV: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David's sons were priests.

NRSV: Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were priests.

REB: Benaiah son of Jehoiada commanded the Kerethite and Pelethite guards. David's sons were priests.

NKJV: Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.

KJV: And Benaiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief rulers.

NLT: Benaiah son of Jehoiada was captain of the king’s bodyguard. David’s sons served as priestly leaders.

GNB: Benaiah son of Jehoiada was in charge of David's bodyguards; and David's sons were priests.

ERV: Benaiah son of Jehoiada was in charge of the Kerethites and Pelethites, and David’s sons were priests.

BBE: And Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were priests.

MSG: Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; And David's sons were priests.

CEV: Benaiah the son of Jehoiada was the commander of David's bodyguard. David's sons were priests.

CEVUK: Benaiah the son of Jehoiada was the commander of David's bodyguard. David's sons were priests.

GWV: Jehoiada’s son Benaiah was commander of the Cherethites and the Pelethites. And David’s sons were priests.


NET [draft] ITL: Benaiah <01141> son <01121> of Jehoida <03077> supervised the Kerithites <03774> and Pelethites <06432>; and David’s <01732> sons <01121> were <01961> priests <03548>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 8 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran