Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 8 : 17 >> 

Assamese: অহীটুবৰ পুত্ৰ চাদোক আৰু অবিয়াথৰৰ পুত্ৰ অহীমেলক আছিল পুৰোহিত আৰু চৰায়া আছিল ৰাজলিখক৷


AYT: Zadok anak Ahitub, dan Ahimelekh anak Abyatar, menjadi imam. Seraya menjadi panitera negara.



Bengali: আর অহীটূবের ছেলে সাদোক ও অবিয়াথরের ছেলে অহীমেলক যাজক ছিলেন এবং সরায় লেখক ছিলেন;

Gujarati: અહીટૂબનો દીકરો સાદોક અને અબ્યાથારનો દીકરો અહીમેલેખ યાજકો હતા અને સરુયા સચિવ હતો.

Hindi: प्रधान याजक अहीतूब का पुत्र सादोक और एब्‍यातर का पुत्र अहीमेलेक थे; मंत्री सरायाह था;

Kannada: ಅಹೀಟೂಬನ ಮಗನಾದ ಚಾದೋಕನೂ ಅಹೀಮಲೆಕನ ಮಗನಾದ ಎಬ್ಯಾತಾರನೂ ಅವನ ಯಾಜಕರು, ಸೆರಾಯನು ಲೇಖಕನು,

Marathi: अहीटुबाचा मुलगा सादोक आणि अब्याथारचा मुलगा अहीमलेख हे याजक होते. सराया कार्यवाह होता.

Odiya: ପୁଣି ଅହୀଟୂବର ପୁତ୍ର ସାଦୋକ୍‍ ଓ ଅବୀୟାଥରର ପୁତ୍ର ଅହୀମେଲକ୍‍ ଯାଜକ ଥିଲେ; ସରାୟ ଲେଖକ ଥିଲା;

Punjabi: ਅਹੀਟੂਬ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸਾਦੋਕ ਅਤੇ ਅਬਯਾਥਾਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਹੀਮਲਕ ਜਾਜਕ ਸਨ, ਅਤੇ ਸਰਾਯਾਹ ਲਿਖਾਰੀ ਸੀ,

Tamil: அகிதூபின் மகன் சாதோக்கும், அபியத்தாரின் மகன் அகிமெலேக்கும் ஆசாரியர்களாக இருந்தார்கள்; செராயா எழுத்தாளனாக இருந்தான்.

Telugu: అహీటూబు కొడుకు సాదోకు, అబ్యాతారు కొడుకు అహీమెలెకులు యాజకులు. శెరాయా లేఖికుడు.

Urdu: और अखी़तोब का बेटा सदूक़ और अबियातर का बेटा अखी़मलिक कहिन् थे और शरायाह मुंशी था |


NETBible: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was scribe;

NASB: Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary.

HCSB: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was court secretary;

LEB: Ahitub’s son Zadok and Abiathar’s son Ahimelech were priests. Seraiah was the royal scribe.

NIV: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;

ESV: and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary,

NRSV: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;

REB: Zadok and Abiathar son of Ahimelech, son of Ahitub, were priests; Seraiah was adjutant-general;

NKJV: Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the priests; Seraiah was the scribe;

KJV: And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, [were] the priests; and Seraiah [was] the scribe;

NLT: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary.

GNB: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was the court secretary;

ERV: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests. Seraiah was secretary.

BBE: And Zadok and Abiathar, the son of Ahimelech, the son of Ahitub, were priests; and Seraiah was the scribe;

MSG: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;

CEV: Zadok the son of Ahitub, and Abiathar the son of Ahimelech, were the priests. Seraiah was the secretary.

CEVUK: Zadok the son of Ahitub, and Abiathar the son of Ahimelech, were the priests. Seraiah was the secretary.

GWV: Ahitub’s son Zadok and Abiathar’s son Ahimelech were priests. Seraiah was the royal scribe.


NET [draft] ITL: Zadok <06659> son <01121> of Ahitub <0285> and Ahimelech <0288> son <01121> of Abiathar <054> were priests <03548>; Seraiah <08304> was scribe <05608>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 8 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran