Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Kings 13 : 24 >> 

Assamese: অৰামৰ ৰজা হজায়েলৰ মৃত্যু হ’ল আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ বিন-হদদ তেওঁৰ পদত ৰজা হ’ল।


AYT: Lalu, matilah Hazael, Raja Aram, dan Benhadad, anaknya menjadi raja sebagai penggantinya.



Bengali: পরে অরামের রাজা হসায়েল মারা গেলে তাঁর ছেলে বিন্‌হদদ তাঁর জায়গায় রাজা হলেন।

Gujarati: અરામનો રાજા હઝાએલ મરણ પામ્યો અને તેના દીકરા બેનહદાદે તેની જગ્યાએ રાજ કર્યું.

Hindi: तब अराम का राजा हजाएल मर गया, और उसका पुत्र बेन्‍हदद उसके स्‍थान पर राजा बन गया।

Kannada: ಅರಾಮ್ಯರ ಅರಸನಾದ ಹಜಾಯೇಲನು ಮರಣಹೊಂದಲು ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಅವನ ಮಗನಾದ ಬೆನ್ಹದದನು ಅರಸನಾದನು.

Marathi: अरामचा राजा हजाएल मरण पावला. त्याच्यानंतर बेन - हदाद राज्य करु लागला.

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଅରାମର ରାଜା ହସାୟେଲ ମଲା; ତହୁଁ ତାହାର ପୁତ୍ର ବିନ୍‌ହଦଦ୍‍ ତାହାର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲା ।

Punjabi: ਤਦ ਅਰਾਮ ਦਾ ਰਾਜਾ ਹਜ਼ਾਏਲ ਮਰ ਗਿਆ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬਨ-ਹਦਦ ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ।

Tamil: சீரியாவின் ராஜாவாகிய ஆசகேல் இறந்துபோய், அவன் மகனாகிய பெனாதாத் அவனுடைய இடத்திலே ராஜாவான பின்பு,

Telugu: సిరియారాజు హజాయేలు చనిపోగా అతని కుమారుడు బెన్హదదు అతనికి స్థానంలో రాజయ్యాడు.


NETBible: When King Hazael of Syria died, his son Ben Hadad replaced him as king.

NASB: When Hazael king of Aram died, Ben-hadad his son became king in his place.

HCSB: King Hazael of Aram died, and his son Ben-hadad became king in his place.

LEB: King Hazael of Aram died, and his son Benhadad succeeded him as king.

NIV: Hazael king of Aram died, and Ben-Hadad his son succeeded him as king.

ESV: When Hazael king of Syria died, Ben-hadad his son became king in his place.

NRSV: When King Hazael of Aram died, his son Ben-hadad succeeded him.

REB: When King Hazael of Aram died and was succeeded by his son Ben-hadad,

NKJV: Now Hazael king of Syria died. Then Ben–Hadad his son reigned in his place.

KJV: So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.

NLT: King Hazael of Aram died, and his son Ben–hadad became the next king.

GNB: At the death of King Hazael of Syria his son Benhadad became king.

ERV: King Hazael of Aram died, and Ben-Hadad became the new king after him.

BBE: Then Hazael, king of Aram, came to his end; and Ben-hadad his son became king in his place.

MSG: Hazael king of Aram died. His son Ben-Hadad was the next king.

CEV: Hazael died, and his son Benhadad then became king of Syria.

CEVUK: Hazael died, and his son Benhadad then became king of Syria.

GWV: King Hazael of Aram died, and his son Benhadad succeeded him as king.


NET [draft] ITL: When King <04428> Hazael <02371> of Syria <0758> died <04191>, his son <01121> Ben Hadad <01130> replaced <08478> him as king <04427>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Kings 13 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran