Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Kings 13 : 22 >> 

Assamese: যিহোৱাহজৰ গোটেই ৰাজত্ব কালত অৰামৰ ৰজা হজায়েলে ইস্ৰায়েলক উপদ্ৰৱ কৰিছিল।


AYT: Hazael, Raja Aram pun menindas orang Israel di sepanjang zaman Yoas memerintah.



Bengali: যিহোয়াহসের সময় অরামের রাজা হসায়েল ইস্রায়েলের উপর অত্যাচার করতেন।

Gujarati: યહોઆહાઝના સર્વ દિવસોમાં અરામના રાજા હઝાએલે ઇઝરાયલ પર જુલમ કર્યો.

Hindi: यहोआहाज के जीवन भर अराम का राजा हजाएल इस्राएल पर अन्‍धेर ही करता रहा।

Kannada: ಆದರೆ ಅರಾಮ್ಯರ ಅರಸನಾದ ಹಜಾಯೇಲನು ಯೆಹೋವಾಹಾಜನ ಆಳ್ವಿಕೆಯಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲರನ್ನು ಪೀಡಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.

Marathi: यहोआहाजच्या कारकिर्दीमध्ये अरामचा राजा हजाएल याने इस्राएलचा छळ केला होता.

Odiya: ଯିହୋୟାହସ୍‍ଙ୍କ ଅଧିକାରର ସମସ୍ତ କାଳ ଅରାମର ରାଜା ହସାୟେଲ ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଅତ୍ୟାଚାର କଲା ।

Punjabi: ਅਰਾਮ ਦਾ ਰਾਜਾ ਹਜ਼ਾਏਲ ਯਹੋਆਹਾਜ਼ ਦੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਸਤਾਉਂਦਾ ਰਿਹਾ ।

Tamil: யோவாகாசின் நாட்களிலெல்லாம் சீரியாவின் ராஜாவாகிய ஆசகேல் இஸ்ரவேலை ஒடுக்கினான்.

Telugu: యెహోయాహాజు కాలమంతా సిరియారాజు హజాయేలు ఇశ్రాయేలు వారిని బాధించాడు.


NETBible: Now King Hazael of Syria oppressed Israel throughout Jehoahaz’s reign.

NASB: Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

HCSB: Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz,

LEB: King Hazael of Aram oppressed Israel as long as Jehoahaz ruled.

NIV: Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.

ESV: Now Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

NRSV: Now King Hazael of Aram oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

REB: All through the reign of Jehoahaz, King Hazael of Aram oppressed Israel.

NKJV: And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

KJV: But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

NLT: King Hazael of Aram had oppressed Israel during the entire reign of King Jehoahaz.

GNB: King Hazael of Syria oppressed the Israelites during all of Jehoahaz’ reign,

ERV: During all the days that Jehoahaz ruled, King Hazael of Aram caused trouble to Israel.

BBE: And Israel was crushed under the power of Hazael, king of Aram, all the days of Jehoahaz.

MSG: Hazael king of Aram badgered and bedeviled Israel all through the reign of Jehoahaz.

CEV: Israel was under the power of King Hazael of Syria during the entire rule of Jehoahaz.

CEVUK: Israel was under the power of King Hazael of Syria during the entire rule of Jehoahaz.

GWV: King Hazael of Aram oppressed Israel as long as Jehoahaz ruled.


NET [draft] ITL: Now King <04428> Hazael <02371> of Syria <0758> oppressed <03905> Israel <03478> throughout <03605> Jehoahaz’s <03059> reign.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Kings 13 : 22 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran