Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Thessalonians 2 : 11 >> 

Assamese: আপোনালোকে জানে, পিতৃয়ে নিজৰ সন্তান সকলক ব্যৱহাৰ কৰাৰ দৰে আমিও আপোনালোকৰ প্ৰতিজনক উপদেশ, উৎসাহ আৰু সাক্ষ্য দিছিলোঁ যাতে,


AYT: Seperti kamu ketahui, kami menasihati, menghibur, menyuruh kamu masing-masing, seperti seorang ayah kepada anak-anaknya sendiri,



Bengali: তোমরা তো জান, পিতা যেমন আপন সন্তানদের তেমনি আমরাও তোমাদের প্রত্যেক জনকে সান্ত্বনা ও পরামর্শ দিতাম,

Gujarati: તે પ્રમાણે તમે જાણો છો, કે જેમ પિતા પોતાનાં બાળકોને, તેમ અમે તમારામાંના પ્રત્યેકને બોધ, દિલાસો તથા સાક્ષી આપતા હતા,

Hindi: जैसे तुम जानते हो, कि जैसा पिता अपने बालकों के साथ बर्ताव करता है, वैसे ही हम भी तुम में से हर एक को उपदेश देते और प्रोत्साहित करते और समझाते थे।

Kannada: ತಂದೆಯು ತನ್ನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹೇಗೋ ಹಾಗೆಯೇ ನಾವು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಬುದ್ಧಿ ಹೇಳುತ್ತಾ,

Malayalam: നിങ്ങൾ അറിയുന്നതുപോലെ തന്റെ രാജ്യത്തിന്നും മഹത്വത്തിന്നും നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്ന ദൈവത്തിന്നു യോഗ്യമായി നടപ്പാൻ തക്കവണ്ണം

Marathi: तुम्हास ठाऊकच आहे की, बाप आपल्या मुलांना करतो तसे आम्ही तुम्हापैकी प्रत्येकाला बोध करीत, धीर देत व आग्रहपूर्वक विनंती करीत सांगत होतो की,

Odiya: ଆଉ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଜାଣ, ପିତା ଯେପ୍ରକାରେ ନିଜ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି, ସେହି ପ୍ରକାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣକୁ ଉପଦେଶ ଓ ଉତ୍ସାହ ଦେଇ ଏକାନ୍ତ ଅନୁରୋଧ କରିଥିଲୁ,

Punjabi: ਸੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਪਿਤਾ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਤਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਉਪਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੰਦੇ ਅਤੇ ਸਮਝਾਉਂਦੇ ਰਹੇ ।

Tamil: மேலும், தம்முடைய ராஜ்யத்திற்கும் மகிமைக்கும் உங்களை அழைத்த தேவனுக்கு நீங்கள் தகுதியுள்ளவர்களாக நடக்கவேண்டுமென்று,

Telugu: తన రాజ్యానికీ, మహిమకూ మిమ్మల్ని పిలుస్తున్న దేవునికి తగినట్టుగా మీరు ఉండాలని మేము మీలో ప్రతి ఒక్కరినీ హెచ్చరిస్తూ ప్రోత్సహిస్తూ సాక్ష్యం ఇస్తూ

Urdu: चुनाँचे तुम जानते हो। कि जिस तरह बाप अपने बच्चों के साथ करता है उसी तरह हम भी तुम में से हर एक को नसीहत करते और दिलासा देते और समझाते रहे।


NETBible: As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,

NASB: just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,

HCSB: As you know, like a father with his own children,

LEB: just as you know how [we treated] each one of you, like a father his own children,

NIV: For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,

ESV: For you know how, like a father with his children,

NRSV: As you know, we dealt with each one of you like a father with his children,

REB: As you well know, we dealt with each one of you as a father deals with his children;

NKJV: as you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his own children,

KJV: As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,

NLT: And you know that we treated each of you as a father treats his own children.

GNB: You know that we treated each one of you just as parents treat their own children.

ERV: You know that we treated each one of you the way a father treats his own children.

EVD: You know that we treated each one of you like a father treats his own children.

BBE: Even as you saw how, like a father with his children, we were teaching and comforting you all, and giving witness,

MSG: You experienced it all firsthand. With each of you we were like a father with his child,

Phillips NT: You will remember how we dealt with each one of you personally, like a father with his own children, comforting and encouraging.

CEV: You also know we did everything for you that parents would do for their own children.

CEVUK: You also know we did everything for you that parents would do for their own children.

GWV: You know very well that we treated each of you the way a father treats his children. We comforted you and encouraged you. Yet, we insisted that


NET [draft] ITL: As <2509> you know <1492>, we treated <3870> each one <1538> of you <5216> as <5613> a father <3962> treats <3888> his own <1438> children <5043>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Thessalonians 2 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran