Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 9 : 43 >> 

Assamese: মোচাৰ পুত্র বিনিয়া, বিনিয়াৰ পুত্র ৰফায়া, ৰফায়াৰ পুত্র ইলিয়াচা, ইলিয়াচাৰ পুত্র আচেল,


AYT: Anak Moza adalah Bina, anak Bina adalah Refaya, anak Refaya adalah Elasa, dan anak Elasa adalah Azel.



Bengali: মোৎসার ছেলে বিনিয়া, বিনিয়ার ছেলে রফায়, রফায়ের ছেলে ইলীয়াসা এবং ইলীয়াসার ছেলে আৎসেল।

Gujarati: મોસાનો દીકરો બિનઆ હતો. બિનઆનો દીકરો રફાયા હતો. રફાયાનો દીકરો એલાસા હતો. એલાસાનો દીકરો આસેલ હતો.

Hindi: और मोसा से बिना उत्‍पन्न हुआ और बिना का पुत्र रपायाह हुआ, रपायाह का एलासा, और एलासा का पुत्र आसेल हुआ।

Kannada: ಮೋಚನು ಬಿನ್ನನನ್ನು ಪಡೆದನು; ಇವನ ಮಗನು ರೆಫಾಯ; ಇವನ ಮಗ ಎಲ್ಲಾಸ; ಇವನ ಮಗ ಅಚೇಲ.

Marathi: मोसा बिनाचा पिता होता. बिना रफायाचा पिता होता. रफाया एलासाचा पिता होता. एलासा आसेलाचा पिता होता.

Odiya: ଓ ମୋତ୍‍ସା ବିନୀୟାକୁ ଜାତ କଲା; ବିନୀୟାର ପୁତ୍ର ରଫାୟ, ତାହାର ପୁତ୍ର ଇଲୀୟାସା, ତାହାର ପୁତ୍ର ଆତ୍‍ସେଲ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਮੋਸਾ ਤੋਂ ਬਿਨਆ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਰਫਾਯਾਹ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਅਲਆਸਾਹ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਆਸੇਲ ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ

Tamil: மோசா பினியாவைப் பெற்றான்; இவனுடைய மகன் ரப்பாயா; இவனுடைய மகன் எலியாசா; இவனுடைய மகன் ஆத்சேல்.

Telugu: మోజాకు బిన్యా పుట్టాడు. బిన్యా కొడుకు రెఫాయా. రెఫాయా కొడుకు ఎలాశా. ఎలాశా కొడుకు ఆజేలు.


NETBible: and Moza was the father of Binea. His son was Rephaiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.

NASB: and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

HCSB: Moza fathered Binea.His son was Rephaiah, his son Eleasah, and his son Azel.

LEB: Moza was the father of Binea. Binea’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel.

NIV: Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

ESV: Moza fathered Binea, and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

NRSV: Moza became the father of Binea; and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

REB: and Moza father of Binea; his son was Rephaiah, his son Elasah, his son Azel.

NKJV: Moza begot Binea, Rephaiah his son, Eleasah his son, and Azel his son.

KJV: And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

NLT: Moza was the father of Binea. Binea’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel.

GNB: Moza the father of Binea, Binea of Rephaiah, Rephaiah of Eleasah, and Eleasah of Azel.

ERV: Moza was the father of Binea. Rephaiah was Binea’s son. Eleasah was Rephaiah’s son. And Azel was Eleasah’s son.

BBE: And Moza was the father of Binea; and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

MSG: Moza had Binea, Rephaiah was his son, Eleasah was his son, and Azel was his son.

CEV: (9:42)

CEVUK: (9:42)

GWV: Moza was the father of Binea. Binea’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel.


NET [draft] ITL: and Moza <04162> was the father <03205> of Binea <01150>. His son was Rephaiah <07509>, whose son <01121> was Eleasah <0501>, whose son <01121> <01121> was Azel <0682>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 9 : 43 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran