Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 29 : 13 >> 

Assamese: সেয়েহে, হে আমাৰ ঈশ্বৰ, আমি আপোনাৰ ধন্যবাদ কৰো, আৰু আপোনাৰ নামৰ গৌৰৱ ও প্ৰশংসা কৰো।


AYT: Sekarang, ya Allah, kami mengucap syukur kepada-Mu, dan memuji nama-Mu yang mulia!



Bengali: এখন, হে আমাদের ঈশ্বর, আমরা তোমাকে ধন্যবাদ দিই, তোমার গৌরবময় নামের প্রশংসা করি।

Gujarati: હવે અત્યારે, હે અમારા ઈશ્વર, અમે તમારો આભાર માનીએ છીએ અને તમારા મહિમાવંત નામની સ્તુતિ કરીએ છીએ.

Hindi: इसलिये अब हे हमारे परमेश्‍वर ! हम तेरा धन्‍यवाद और तेरे महिमायुक्‍त नाम की स्‍तुति करते हैं।

Kannada: ಆದುದರಿಂದ ನಮ್ಮ ದೇವರೇ ನಾವು ನಿನಗೆ ಕೃತಜ್ಞತಾಸ್ತುತಿಮಾಡುತ್ತಾ, ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವವುಳ್ಳ ನಾಮವನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸುತ್ತೇವೆ.

Marathi: देवा, आम्ही तुझे आभार मानतो आणि तुझ्या प्रतापी नावाची स्तुती करतो.

Odiya: ଏହେତୁ ହେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଧନ୍ୟବାଦ କରୁଅଛୁ ଓ ତୁମ୍ଭ ଗୌରବାନ୍ୱିତ ନାମରେ ପ୍ରଶଂସା କରୁଅଛୁ ।

Punjabi: ਹੁਣ ਇਸ ਲਈ ਹੇ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਅਸੀਂ ਤੇਰਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਪ੍ਰਤਾਪ ਵਾਲੇ ਨਾਮ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ

Tamil: இப்போதும் எங்களுடைய தேவனே, நாங்கள் உமக்கு ஸ்தோத்திரம் செலுத்தி, உமது மகிமையுள்ள நாமத்தைத் துதிக்கிறோம்.

Telugu: మా దేవా, మేం నీకు కృతజ్ఞత, స్తుతులు చెల్లిస్తున్నాం. ప్రభావం గల నీ పేరును కొనియాడుతున్నాం.


NETBible: Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

NASB: "Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

HCSB: Now therefore, our God, we give You thanks and praise Your glorious name.

LEB: "Our God, we thank you and praise your wonderful name.

NIV: Now, our God, we give you thanks, and praise your glorious name.

ESV: And now we thank you, our God, and praise your glorious name.

NRSV: And now, our God, we give thanks to you and praise your glorious name.

REB: Now, our God, we give you thanks and praise your glorious name.

NKJV: "Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name.

KJV: Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

NLT: "O our God, we thank you and praise your glorious name!

GNB: Now, our God, we give you thanks, and we praise your glorious name.

ERV: Now, our God, we thank you, and we praise your glorious name!

BBE: So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.

MSG: And here we are, O GOD, our God, giving thanks to you, praising your splendid Name.

CEV: We thank you, our God, and praise you.

CEVUK: We thank you, our God, and praise you.

GWV: "Our God, we thank you and praise your wonderful name.


NET [draft] ITL: Now <06258>, our God <0430>, we <0587> give thanks <03034> to you and praise <01984> your majestic <08597> name <08034>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 29 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran